Перевод "что делает его личным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По словам Омара, вот что делает весь опыт крайне личным для жертв | Here's what makes the whole experience extremely personal for the survivors, according to Omar |
Что делает его хорошим и что делает его плохим языком программирования? | So we can say that the interpreter is online. |
Вождь считал его своим личным врагом. | The leader considered him his personal enemy. |
Что делает его особенным? | What makes it special? |
Вот что делает его особенным. | This is what makes it so special. |
Что его высочество здесь делает? | What is His Highness doing here? |
Победа Нетаньяху стала, конечно, его впечатляющим личным успехом. | Netanyahu s victory was clearly an impressive personal comeback. |
Был личным секретарём отца в течение его правления. | He was private secretary to his father during his tenure as president. |
Фирма Cosimina, которая занимается личным и корпоративным брендингом, знает, что опасно подчеркивать внешность женщины политика, но все равно делает это | Cosimina, Personal and Corporate Image Branding , is aware of the dangers of highlighting a female politician s appearance but does it anyway |
Блоги популярны из за из способности стирать границы между личным и общественным диалогом, что делает их эффективным инструментом для повествования. | Blogs are renowned for their ability to blur the lines between personal and public dialogue which makes them an effective storytelling tool. |
Что она делает в его офисе? | What does she do in his office? |
Что он делает в его комнате? | What is he doing in his room? |
Что делает его рядом с вами. | What makes it next to you. |
Журналисты, которые знали о второй жене Миттерана, утверждали, что это было его личным делом. | The journalists who knew about Mitterrand s second wife argued that it was a private matter. |
Он делает всё, что в его силах. | He's doing his best. |
По личным причинам. | For personal reasons. |
По личным обстоятельствам. | It was a personal matter. |
Завтра еду в библиотеку Тэтчера, ознакомиться с его личным дневником. | Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary. They're expecting me. |
Что является личным для несовершеннолетнего младше 16 лет? | What is privacy for an under 16? |
Вы уверены что не следуете своим личным порывам? | You're sure you're not letting personal feelings run away with you? |
Том делает вид, что деньги его не волнуют. | Tom pretends not to care about money. |
Его тупость видна во всём, что он делает. | His stupidity shows in everything he does. |
Да, он делает всё, что в его силах. | I know he does what he can, but don't you understand that... |
Что она делает? Почему она его не сдаст? | Why doesn't she turn him in? |
Это делает его настоящим. | That makes it real. |
Это делает его жестким. | That makes it hard. |
Бак делает его сам. | It's apple cider. |
8.5 И наконец, государство участник полагает, что утверждения заявителя представляются неправдоподобными в связи с его личным поведением. | 2.1 On 22 January 1992, the Spanish Civil Guard launched a police operation in Vizcaya Province to dismantle the so called Bizkaia combat unit of the organization Euskadi Ta Askatasuna (ETA). |
8.5 И наконец, государство участник полагает, что утверждения заявителя представляются неправдоподобными в связи с его личным поведением. | 8.5 The State party considers that the complainant's personal conduct renders his claims implausible. |
Он просто делает, что он делает. | It just does what it does. |
Общий доступ к личным файлам | Personal File Sharing |
Ничто не является личным делом. | Nothing is private. |
Я отказался по личным причинам. | I declined for personal reasons. |
Я здесь по личным причинам. | I'm here for personal reasons. |
По личным и конфеденциальным причинам. | For reasons that are personal and confidential. |
Она предположила, что песня соприкасается с её личным бисексуальным опытом. | She suggested that the song dealt with her personal experience with bisexuality. |
Он заявил, что захотел вернуться в Италию по личным причинам. | He maintained that he wanted to return to Italy for personal reasons. |
Также она сказала, что альбом будет очень личным, как дневник. | She also said that the album will be very personal, like a diary. |
Делает что? | Does what? |
Имеет площадь , что делает его третьим по величине в архипелаге. | The island is in area, making it the third largest in the Svalbard archipelago. |
Кто же этот учёный? И что делает его таким выдающимся? | Who is this scientist and what did he do that was so extraordinary? |
Продолжать его любить от всего сердца,... неважно, что он делает. | Just keep on loving him with all our hearts, no matter what he does. |
Что же делает Рикардо Мути? Он делает вот что... | Now what does Riccardo Muti do? He does something like this ... |
Это и делает его прекрасным. | That's what makes it great. |
При намокании его размер резко возрастает, что делает его полезным в определённых ситуациях. | When he becomes wet or eats too much, his size increases dramatically, making him useful in certain situations. |
Похожие Запросы : делает его личным - что делает его - что делает его - что делает его - что делает его - что делает его - что делает его простым - что делает его незаконным - что делает его безопасным - что делает его пригодным - что делает его общедоступным - что делает его доступным - что делает его бесполезным - что делает его работу