Перевод "делает его личным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : делает - перевод : делает - перевод : его - перевод : делает - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По словам Омара, вот что делает весь опыт крайне личным для жертв
Here's what makes the whole experience extremely personal for the survivors, according to Omar
Вождь считал его своим личным врагом.
The leader considered him his personal enemy.
Победа Нетаньяху стала, конечно, его впечатляющим личным успехом.
Netanyahu s victory was clearly an impressive personal comeback.
Был личным секретарём отца в течение его правления.
He was private secretary to his father during his tenure as president.
По личным причинам.
For personal reasons.
По личным обстоятельствам.
It was a personal matter.
Завтра еду в библиотеку Тэтчера, ознакомиться с его личным дневником.
Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary. They're expecting me.
Что делает его хорошим и что делает его плохим языком программирования?
So we can say that the interpreter is online.
Что делает его особенным?
What makes it special?
Это делает его настоящим.
That makes it real.
Это делает его жестким.
That makes it hard.
Бак делает его сам.
It's apple cider.
Фирма Cosimina, которая занимается личным и корпоративным брендингом, знает, что опасно подчеркивать внешность женщины политика, но все равно делает это
Cosimina, Personal and Corporate Image Branding , is aware of the dangers of highlighting a female politician s appearance but does it anyway
Блоги популярны из за из способности стирать границы между личным и общественным диалогом, что делает их эффективным инструментом для повествования.
Blogs are renowned for their ability to blur the lines between personal and public dialogue which makes them an effective storytelling tool.
Общий доступ к личным файлам
Personal File Sharing
Ничто не является личным делом.
Nothing is private.
Я отказался по личным причинам.
I declined for personal reasons.
Я здесь по личным причинам.
I'm here for personal reasons.
По личным и конфеденциальным причинам.
For reasons that are personal and confidential.
Вот что делает его особенным.
This is what makes it so special.
Что его высочество здесь делает?
What is His Highness doing here?
Это и делает его прекрасным.
That's what makes it great.
Это, знаете ли, делает метод очень удобным, делает его легко реализуемым.
So that, you know, makes it really convenient, makes it simple to implement.
Том работает у меня личным секретарём.
Tom works for me as my private secretary.
Император не удостоит их личным обращением?
Can they hope for an Imperial message?
В сущности, это по личным причинам.
It's more in the nature of a private fight.
Журналисты, которые знали о второй жене Миттерана, утверждали, что это было его личным делом.
The journalists who knew about Mitterrand s second wife argued that it was a private matter.
По существу, оно машина для убийств, и повинуется хозяину, и становиться его личным киллером.
It's a killing machine, essentially, and it takes on a master, and basically, you know, becomes its hit man. Screeches
Мы в особой степени удовлетворены его пристальным вниманием делу поиска прочного мира в Либерии и его личным участием.
We are particularly pleased at his keen interest and involvement in the search for durable peace in Liberia.
Разве это делает его ужасным человеком?
Does this make them a terrible person.
Что она делает в его офисе?
What does she do in his office?
Что он делает в его комнате?
What is he doing in his room?
Том делает, о чем его просят.
Tom does what is asked of him.
Ограниченный ареал делает его очень уязвимым.
Its restricted habitat and range make it very vulnerable.
Что делает его рядом с вами.
What makes it next to you.
Это делает его вид трудно парнишка.
This makes it kind of difficult for a chappie.
Далее мы переходим к более личным вопросам.
Then we get more personal with it.
Он также стал личным телохранителем Башира Жмайеля.
He also became a personal bodyguard of Bashir Gemayel.
Было бы уместно, чтобы он обладал личным
It would be advantageous if the Rapporteur had personal experience with functional impairments.
Позвольте мне вкратце поделиться недавним личным опытом.
Allow me briefly to describe a recent personal experience.
Этот вопрос считается бестактным, слишком личным, правда?
Because it's one of those things that goes deep with people, am I right?
Читать умеешь? ! ЗВОНКИ ПО ЛИЧНЫМ ДЕЛАМ ЗАПРЕЩАЮТСЯ
I am seriously ill.
Или ты считаешь это слишком личным вопросом?
Or perhaps you consider that a very personal question.
И это вернёт Нас к личным причинам.
Which takes us back to the private reasons.
Куда Вы пойдете со своим личным делом?
Where will you go with your past history?

 

Похожие Запросы : что делает его личным - делает его - личным решением - быть личным - слишком личным - личным опытом - делает его очистить - делает его более - делает его важным - делает его привлекательным - что делает его - делает его проще - делает его сомнительна - это делает его