Перевод "что оба" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. | We two know that you two lie. |
Что вы оба делаете? | What are you two doing? |
Вы что оба сговорились? | Did the two of you plot together? |
Боюсь, что оба лгут. | I fear me both are false. |
Ей снилось, что оба вместе были ее мужья, что оба расточали ей свои ласки. | She dreamt that both at once were her husbands, and lavished their caresses on her. |
А что, если совместить оба? | What about the combination of both? |
Они оба сказали, что придут. | Both of them said they would come. |
Мы оба знаем, что произошло. | We both know what happened. |
Мы оба знаем, что там. | We both know what's out there. |
Что вы оба делаете здесь? | What are you both doing in here? |
Потому что мы оба хороши! | Because we're both so sweet! |
Они оба заключают сделки, и это означает, что оба в этом заинтересованы. | They're both advocating a deal, it means they both really want the deal. |
Они оба хотят что то сказать. | They both want to say something. |
Я знаю, что они оба счастливы. | I know they're both happy. |
Я знаю, что они оба заняты. | I know they're both busy. |
Мы оба знаем, что нужно сделать. | We both know what needs to be done. |
Мы оба знаем, что Том невиновен. | We both know Tom is innocent. |
Мы оба знаем, что это неправда. | We both know that's not true. |
Мы оба знаем, что это неправда. | We both know this isn't right. |
Мы оба знаем, что ты делаешь. | We both know what you're doing. |
Мы оба знали, что это произойдёт. | Both of us knew that would happen. |
Мы оба знали, что это случится. | Both of us knew that would happen. |
Мы оба знали, что так будет. | Both of us knew that would happen. |
Думаю, что вы оба его знаете. | I think you both know him. |
Вы что, оба не в себе? | Have you both lost your minds? |
Мы оба знаем, что это неправда. | You and I both know that's not the truth. |
Мы оба знаем, что это неправда. | We both know that's a lie. |
Мы рады, что вы оба здесь. | We're glad to have you both here. |
Мы оба знали, что это произойдёт. | Both of us knew that that would happen. |
Мы оба знали, что это случится. | Both of us knew that that would happen. |
Мы оба знали, что так будет. | Both of us knew that that would happen. |
Нет , сказал, что оба господа сразу. | No, said both gentlemen at once. |
Не имеет значения, что оба стараются. | What they have sweated so far has no meaning. |
Оказывается, что оба эти числа пять. | It actually turns out that both of these numbers are five. |
Так что оба варианта могут быть. | So either of these could be true. |
Я думаю, что они оба могут ... | I think they can bothů |
Представьте, что так делают оба нерва. | Just imagine that both nerves are doing that, right? |
Итан думает, что мы оба мертвы. | Ethan thinks we're both dead. |
Я знаю, что вы оба там. | Open up! |
Будем надеяться, что мы оба выживем. | There's hope that we'll both survive. |
Так мы делаем вывод что оба треугольника подобны. Оба похожи и совпадают, ответ А. | So these are both similar and congruent triangles. |
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться. | We'll come back to these people later. |
Носи их оба оба ведь твои. | Wear both of them... for both of them are thine. |
Оба | Both |
Оба | Both were |
Похожие Запросы : потому что оба - оба согласны, что - что мы оба - оба пола - и оба - они оба - оба дня - если оба - оба родителя - оба конца