Перевод "что нибудь съесть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хочешь съесть что нибудь, Лори? | Do you want to eat something, Laurie? |
Тебе надо съесть что нибудь. | You must eat something. |
Вам надо съесть что нибудь. | You must eat something. |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need something to eat. |
Том хотел что нибудь съесть. | Tom wanted something to eat. |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need to eat something. |
Тому нужно что нибудь съесть. | Tom needs to eat something. |
Я хочу съесть что нибудь полезное. | I want to eat something good. |
Мне правда нужно что нибудь съесть. | I really have to eat something. |
Я действительно должен что нибудь съесть. | I really have to eat something. |
Умираю от желания что нибудь съесть. | I'm dying to eat something. |
Я хочу съесть что нибудь сладкое. | I'd like to eat something sweet. |
Пожалуй, мне стоит что нибудь съесть. | Think I'll have something to eat. |
Я хотел бы съесть что нибудь лёгкое. | I'd like to eat something light. |
Как насчёт того, чтобы что нибудь съесть? | How about something to eat? |
Я не прочь съесть что нибудь несладкое. | I feel like eating something that isn't sweet. |
Мэри сказала, что хочет чего нибудь съесть. | Mary said she wanted something to eat. |
Я не могу заставить себя съесть что нибудь. | I can't bring myself to eat anything. |
Чего я хочу, так это съесть что нибудь. | What I want now is something to eat. |
Тебе надо было съесть что нибудь сегодня утром. | You should've eaten something this morning. |
Есть что нибудь ещё, что вы хотели бы съесть? | Is there anything else you would like to eat? |
Я хочу чего нибудь съесть. | I want something to eat. |
Хочется съесть чего нибудь сладенького. | I feel like eating something sweet. |
Я хочу чего нибудь съесть. | I want to eat something. |
Мне хочется чего нибудь съесть. | I feel like eating something. |
Я просто подумал, что ты, возможно, хочешь что нибудь съесть. | I just thought you might want to eat something. |
А я хочу съесть что нибудь, что еще не пробовала. | I want to eat something I haven't tried. |
Я хочу съесть чего нибудь сладкого. | I want something sweet to eat. |
Мне хочется съесть чего нибудь сладкого. | I want something sweet to eat. |
Я хочу съесть чего нибудь сладкого. | I want to eat something sweet. |
Я хочу съесть чего нибудь несладкого. | I want to eat something that isn't sweet. |
Я бы хотел чего нибудь съесть. | I'd like to eat something. |
Я хотел бы ещё чего нибудь съесть. | I'd like to eat something else. |
Вронский! Съесть что нибудь или пить? спросил Яшвин. Эй, давай сюда графу поесть! | 'Vronsky, will you eat something, or have a drink?' said Yashvin. 'Hey! |
Что мне можно съесть? | What may I eat? |
Что я могу съесть? | What can I eat? |
Что там можно съесть? | What's there to eat? |
Наверное, ищет, что бы съесть. | He's probably just grabbing something to eat. |
Что вы желаете съесть на завтрак? | What would you like for breakfast? |
Кто может съесть, что ты сготовишь? | Who could eat what you cook? |
Я полагаю, я должен съесть или выпить что нибудь или другие, но большой вопрос в том, что большой вопрос, безусловно, был, то что?? | I suppose I ought to eat or drink something or other but the great question is, what?' The great question certainly was, what? |
Можешь съесть. | You can have it. |
Можете съесть. | You can have it. |
Можно съесть? | Can I have some? |
Что ты хочешь съесть на этих выходных? | What do you want to eat this weekend? |
Похожие Запросы : что-нибудь съесть - Ты бы хотел что-нибудь съесть? - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - Что ты хочешь съесть? - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее - Делать что-нибудь - изменить что-нибудь - Что-нибудь еще? - что-нибудь особенное - Добавьте что-нибудь