Перевод "чувствовал себя виноватым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : виноватым - перевод : себя - перевод : чувствовал - перевод : чувствовал - перевод : виноватым - перевод : чувствовал себя виноватым - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том чувствовал себя немного виноватым. | Tom was feeling a little guilty. |
Он чувствовал себя слегка виноватым. | He felt a little guilty. |
Из за этого я чувствовал себя виноватым. | I felt guilty about it. |
Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого. | Levin felt guilty but could do nothing. |
Он чувствовал себя пристыженным, униженным, виноватым и лишенным возможности смыть свое унижение. | He felt ashamed, humiliated, guilty, and deprived of the possibility of cleansing himself from his degradation. |
Я чувствовал себя виноватым, потому что сам не пошёл к машине за пудреницей Лоры | I was feeling guilty, because I didn't go back to the car to get Laura's compact. |
Заниматься помощью солдатам начал потому что чувствовал себя виноватым, за то что отсутствовал на Майдане. | I started providing aid to soldiers because I felt guilty that I hadn't been on the Maidan. |
Я чувствую себя виноватым. | I feel guilty. |
Том почувствовал себя виноватым. | Tom felt guilty. |
Я чувствую себя виноватым. | I'm feeling guilty. |
Я почувствовал себя виноватым. | I felt guilty. |
Ты чувствуешь себя виноватым? | Do you feel guilty? |
Вы чувствуете себя виноватым? | Do you feel guilty? |
Том чувствует себя виноватым? | Does Tom feel guilty? |
Я чувствую себя виноватым. | I really feel very guilty about this. |
Я не чувствую себя виноватым. | I do not feel guilty. |
Я чувствую себя очень виноватым. | I feel very guilty. |
Теперь я чувствую себя виноватым. | Now I feel guilty. |
Конечно, я чувствую себя виноватым. | Of course, I feel guilty. |
Я тоже чувствую себя виноватым. | I feel that I'm a little responsible. |
Нет, я чувствую себя виноватым. | No, but I feel guilty. |
Надеюсь, ты не чувствуешь себя виноватым. | I suppose you don't feel bad. |
Он чувствовал себя виноватым пред сестрой за то, что до сих пор не сделал того, о чем она просила его. | He felt himself to blame because he had not yet done what his sister asked of him. |
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым. | You make me feel so guilty. |
Мы боялись, что ты почувствуешь себя виноватым. | We were afraid you might feel responsible. |
Я чувствовал себя ... | It feelsů |
Чувствовал себя ребенком. | I felt like a child. |
Из за тебя я чувствую себя таким виноватым. | You make me feel so guilty. |
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым. | I'm not trying to make you feel guilty. |
Он чувствовал себя несчастным. | He felt miserable. |
Как чувствовал себя сегодня? | How do you feel today? |
Я чувствовал себя ужасно. | I felt dreadful. |
Я чувствовал себя некомфортно. | I didn t feel comfortable. |
Я чувствовал себя больным. | I felt ill. |
Он чувствовал себя уставшим. | He felt tired. |
Я неважно себя чувствовал. | I wasn't feeling very well. |
Том чувствовал себя неудобно. | Tom felt uneasy. |
Том чувствовал себя уставшим. | Tom felt tired. |
Том чувствовал себя одиноко. | Tom felt lonely. |
Том чувствовал себя дураком. | Tom felt like a fool. |
Том чувствовал себя униженным. | Tom felt humiliated. |
Том чувствовал себя счастливым. | Tom felt happy. |
Том чувствовал себя неудобно. | Tom felt awkward. |
Том чувствовал себя превосходно. | Tom felt great. |
Том чувствовал себя великолепно. | Tom felt great. |
Похожие Запросы : я чувствовал себя виноватым - я чувствую себя виноватым - макияж чувствовать себя виноватым - плохо себя чувствовал - чувствовал себя спящим - чувствовал себя обязанным - чувствовал себя комфортно - чувствовал себя комфортно - чувствовал себя слабым - чувствовал себя преданным - чувствовал себя хорошо - чувствовал себя счастливым