Перевод "я чувствовал себя виноватым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : виноватым - перевод : себя - перевод : чувствовал - перевод : чувствовал - перевод : виноватым - перевод : я чувствовал себя виноватым - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из за этого я чувствовал себя виноватым.
I felt guilty about it.
Том чувствовал себя немного виноватым.
Tom was feeling a little guilty.
Он чувствовал себя слегка виноватым.
He felt a little guilty.
Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого.
Levin felt guilty but could do nothing.
Я чувствовал себя виноватым, потому что сам не пошёл к машине за пудреницей Лоры
I was feeling guilty, because I didn't go back to the car to get Laura's compact.
Я чувствую себя виноватым.
I feel guilty.
Я чувствую себя виноватым.
I'm feeling guilty.
Я почувствовал себя виноватым.
I felt guilty.
Я чувствую себя виноватым.
I really feel very guilty about this.
Он чувствовал себя пристыженным, униженным, виноватым и лишенным возможности смыть свое унижение.
He felt ashamed, humiliated, guilty, and deprived of the possibility of cleansing himself from his degradation.
Я не чувствую себя виноватым.
I do not feel guilty.
Я чувствую себя очень виноватым.
I feel very guilty.
Теперь я чувствую себя виноватым.
Now I feel guilty.
Конечно, я чувствую себя виноватым.
Of course, I feel guilty.
Я тоже чувствую себя виноватым.
I feel that I'm a little responsible.
Нет, я чувствую себя виноватым.
No, but I feel guilty.
Заниматься помощью солдатам начал потому что чувствовал себя виноватым, за то что отсутствовал на Майдане.
I started providing aid to soldiers because I felt guilty that I hadn't been on the Maidan.
Я чувствовал себя ...
It feelsů
Том почувствовал себя виноватым.
Tom felt guilty.
Ты чувствуешь себя виноватым?
Do you feel guilty?
Вы чувствуете себя виноватым?
Do you feel guilty?
Том чувствует себя виноватым?
Does Tom feel guilty?
Я чувствовал себя ужасно.
I felt dreadful.
Я чувствовал себя некомфортно.
I didn t feel comfortable.
Я чувствовал себя больным.
I felt ill.
Я неважно себя чувствовал.
I wasn't feeling very well.
Я чувствовал себя идиотом.
I felt like an idiot.
Я ужасно себя чувствовал.
I felt awful.
Я чувствовал себя счастливым.
I felt happy.
Я чувствовал себя счастливым.
I was feeling happy.
Я чувствовал себя больным.
I was feeling sick.
Я чувствовал себя голым.
I felt naked.
Я чувствовал себя преданным.
I felt betrayed.
Я чувствовал себя отлично.
I was very good.
Я чувствовал себя ужасно.
I felt terrible.
Я чувствовал себя сильным.
I felt strong.
Я чувствовал себя беспомощным.
I felt powerless.
Я чувствовал себя болваном.
I felt like a moron.
Я чувствовал себя беспомощным.
I felt helpless.
Я чувствовал себя униженным.
I felt humiliated.
Я чувствовал себя непобедимым.
I felt invincible.
Я чувствовал себя нехорошо.
I was feeling unwell.
Я чувствовал себя ужасно.
I felt awful.
Я чувствовал себя симулянтом.
Thanks to your Captain Hastings, Mr. Poirot.
Я чувствовал себя особенным.
I felt really special.

 

Похожие Запросы : чувствовал себя виноватым - я чувствовал себя - я чувствую себя виноватым - я чувствовал себя счастливым - я чувствовал себя странно - я чувствовал себя разбитым - я чувствовал себя порадовал - я чувствовал себя уверенно - я чувствовал себя рад - я чувствовал себя неловко - я чувствовал себя комфортно - я чувствовал себя прием