Translation of "i felt guilty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I felt guilty.
Я почувствовал себя виноватым.
I felt guilty.
Я почувствовала себя виноватой.
I felt guilty about it.
Я винил себя за это.
I felt guilty about it.
Из за этого я чувствовал себя виноватым.
I felt guilty about it.
Из за этого я чувствовала себя виноватой.
I felt guilty about it.
Я винила себя за это.
I felt guilty and sad.
Я чувствовал вину и печаль.
Tom felt guilty.
Том почувствовал себя виноватым.
Tom felt guilty.
Том почувствовал вину.
But I still felt guilty about what happened.
Но я всё ещё чувствовал вину за то, что случилось.
And I felt kind of guilty about this.
Но меня преследовало чувство вины.
She felt guilty toward Kitty.
Она чувствовал себя виноватою пред Кити.
He felt a little guilty.
Он чувствовал себя слегка виноватым.
Mary felt a little guilty.
Мэри чувствовала себя немного виноватой.
I felt guilty, so I got out some of your old stories.
Я виновата. И я перечитала Ваши прошлые сценарии.
And I've always felt guilty about that.
Мне за это всегда было стыдно.
Levin felt guilty but could do nothing.
Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого.
I felt very guilty for upsetting them, it was never my intention.
Я чувствую вину за то, что расстроил их, у меня никогда не было такого намерения.
Mary felt guilty about yelling at her daughter.
Мэри чувствовала себя виноватой из за того, что накричала на свою дочь.
I started providing aid to soldiers because I felt guilty that I hadn't been on the Maidan.
Заниматься помощью солдатам начал потому что чувствовал себя виноватым, за то что отсутствовал на Майдане.
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.
And you, acting so upset and secretive, as if you felt guilty!
И ты действовал так скрытно, как будто чувствовал свою вину!
I felt shy, I felt embarrassed.
Я чувствовала стыд, стеснение.
Elvira had always felt guilty about this and always tried to help Bridget.
Эльвира всегда чувствовала себя виноватой об этом и всегда старалась помочь Бриджит.
So I felt bad, I felt poor.
Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным.
I feel guilty.
Я чувствую себя виноватым.
I feel guilty.
Я чувствую себя виноватой.
I plead guilty.
Я признаю себя виновным.
I plead guilty.
Я признаю свою вину.
I pleaded guilty.
Я признал себя виновным.
I vote guilty.
Виновен. Второй?
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие.
I felt...?
Почувствовала?
I am, I am guilty.
Я, я виновата.
At any rate, I felt terribly guilty and ashamed of myself and wanted nothing so much as to forget the whole thing.
Мне было ужасно стыдно за себя. Я хотела поскорее забыть об этом.
I plead not guilty.
Я заявляю о невиновности.
I am not guilty!
Я не виноват!
I know you're guilty.
Я знаю, что ты виновен.
I know you're guilty.
Я знаю, что вы виновны.
I know you're guilty.
Я знаю, что ты виноват.
I know you're guilty.
Я знаю, что ты виновата.
I know you're guilty.
Я знаю, что вы виноваты.
I feel very guilty.
Я чувствую себя очень виноватым.
I feel very guilty.
Я чувствую себя очень виноватой.
Now I feel guilty.
Теперь я чувствую себя виноватым.

 

Related searches : Felt Guilty - I Felt - I Feel Guilty - I Am Guilty - I Plead Guilty - I Felt Happy - I Felt Weird - I Felt Overwhelmed - I Felt Down - I Felt Pleased - I Always Felt - I Felt Confident - I Felt Reassured