Translation of "i felt guilty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Felt - translation : Guilty - translation : I felt guilty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I felt guilty. | Я почувствовал себя виноватым. |
I felt guilty. | Я почувствовала себя виноватой. |
I felt guilty about it. | Я винил себя за это. |
I felt guilty about it. | Из за этого я чувствовал себя виноватым. |
I felt guilty about it. | Из за этого я чувствовала себя виноватой. |
I felt guilty about it. | Я винила себя за это. |
I felt guilty and sad. | Я чувствовал вину и печаль. |
Tom felt guilty. | Том почувствовал себя виноватым. |
Tom felt guilty. | Том почувствовал вину. |
But I still felt guilty about what happened. | Но я всё ещё чувствовал вину за то, что случилось. |
And I felt kind of guilty about this. | Но меня преследовало чувство вины. |
She felt guilty toward Kitty. | Она чувствовал себя виноватою пред Кити. |
He felt a little guilty. | Он чувствовал себя слегка виноватым. |
Mary felt a little guilty. | Мэри чувствовала себя немного виноватой. |
I felt guilty, so I got out some of your old stories. | Я виновата. И я перечитала Ваши прошлые сценарии. |
And I've always felt guilty about that. | Мне за это всегда было стыдно. |
Levin felt guilty but could do nothing. | Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого. |
I felt very guilty for upsetting them, it was never my intention. | Я чувствую вину за то, что расстроил их, у меня никогда не было такого намерения. |
Mary felt guilty about yelling at her daughter. | Мэри чувствовала себя виноватой из за того, что накричала на свою дочь. |
I started providing aid to soldiers because I felt guilty that I hadn't been on the Maidan. | Заниматься помощью солдатам начал потому что чувствовал себя виноватым, за то что отсутствовал на Майдане. |
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship. | Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри. |
And you, acting so upset and secretive, as if you felt guilty! | И ты действовал так скрытно, как будто чувствовал свою вину! |
I felt shy, I felt embarrassed. | Я чувствовала стыд, стеснение. |
Elvira had always felt guilty about this and always tried to help Bridget. | Эльвира всегда чувствовала себя виноватой об этом и всегда старалась помочь Бриджит. |
So I felt bad, I felt poor. | Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным. |
I feel guilty. | Я чувствую себя виноватым. |
I feel guilty. | Я чувствую себя виноватой. |
I plead guilty. | Я признаю себя виновным. |
I plead guilty. | Я признаю свою вину. |
I pleaded guilty. | Я признал себя виновным. |
I vote guilty. | Виновен. Второй? |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие. |
I felt...? | Почувствовала? |
I am, I am guilty. | Я, я виновата. |
At any rate, I felt terribly guilty and ashamed of myself and wanted nothing so much as to forget the whole thing. | Мне было ужасно стыдно за себя. Я хотела поскорее забыть об этом. |
I plead not guilty. | Я заявляю о невиновности. |
I am not guilty! | Я не виноват! |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виновен. |
I know you're guilty. | Я знаю, что вы виновны. |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виноват. |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виновата. |
I know you're guilty. | Я знаю, что вы виноваты. |
I feel very guilty. | Я чувствую себя очень виноватым. |
I feel very guilty. | Я чувствую себя очень виноватой. |
Now I feel guilty. | Теперь я чувствую себя виноватым. |
Related searches : Felt Guilty - I Felt - I Feel Guilty - I Am Guilty - I Plead Guilty - I Felt Happy - I Felt Weird - I Felt Overwhelmed - I Felt Down - I Felt Pleased - I Always Felt - I Felt Confident - I Felt Reassured