Перевод "чувствовать себя достаточно комфортно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточно - перевод : Чувствовать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Hezbollah may be quite comfortable with the returns.
Население должно чувствовать себя комфортно.
People need to feel good about it.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
This level of annual borrowing is far too high for comfort.
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно.
I changed because I like to be comfortable when I work.
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий.
Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology.
Скажем так я достаточно созрел, чтобы чувствовать себя молодым.
Let's just say I am old enough to know what to do with my young feelings.
Кроме того, они должны чувствовать себя комфортно на фотографиях, на которых они изображены и которые публикуются онлайн.
Besides, they should feel comfortable with their photos being taken and distributed online.
Свежий воздух, и копать, и скакалкой заставил ее чувствовать себя настолько комфортно, что устал она заснула. gt
Fresh air, and digging, and skipping rope had made her feel so comfortably tired that she fell asleep. gt
То я надеюсь, это то, что мы все должны чувствовать себя более комфортно в осознании настоящей силы внешнего вида
I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image
Как ты чувствуешь себя так комфортно?
What is your comfort all about?
Я отлично, очень комфортно себя чувствую.
I'm great, very peaceful.
Я чувствую себя комфортно в его компании.
I feel comfortable in his company.
В её компании я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
В её обществе я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
Я не чувствую себя комфортно с этим.
I don't feel comfortable with that.
Приятно чувствовать себя нужным.
It's nice to feel needed.
будете чувствовать себя хорошо.
For three or four months, your disease will not come back.
Вы плохо себя чувствовать.
I'm all right. No, no, you no feel so good.
Странно чувствовать себя свободным?
Strange? To be free?
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно.
I make enough money for the both of us to live comfortably.
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте.
I felt very comfortable in that aspect.
Она бродила достаточно долго, чтобы чувствовать себя слишком усталым, чтобы бродить дальше, и она повернул назад.
She had wandered about long enough to feel too tired to wander any farther, and she turned back.
Я хочу чувствовать себя важным.
I want to feel important.
Все хотят чувствовать себя любимыми.
Everyone wants to feel loved.
Я начинаю чувствовать себя глупо.
I'm beginning to feel stupid.
Том начал плохо себя чувствовать.
Tom began to feel sick.
Я должен чувствовать себя плохо?
Should I feel bad?
Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Men want to feel important.
Мужчины хотят чувствовать себя важными.
Men want to feel important.
Том хотел чувствовать себя нужным.
Tom wanted to feel needed.
Вы будете чувствовать себя плохо.
You'll feel bad.
Я мог бы чувствовать себя...
I could feel myself...
Вы будете чувствовать себя ужасно
You would feel terrible.
Так мило чувствовать себя.. ценной.
It's nice to... feel appreciated.
Вы можете чувствовать себя беспомощно.
You may feel powerless.
Вы можете чувствовать себя подавленно.
You may feel overwhelmed.
Каково это, чувствовать себя изменником?
How does it feel to be a birthday boy?
Наличие такой политики позволяет центральным банкам чувствовать себя достаточно свободно для того, чтобы ослабить кредитно денежную политику.
With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy.
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями.
I'm not exactly comfortable with emotions.
Они чувствуют себя прекрасно и комфортно друг с другом.
They do feel nice and comfortable with each other.
В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
I never feel at home in his company.
Я просто чувствую себя намного более комфортно именно так.
It just feels a lot more comfortable that way.
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко.
When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?
What makes you feel vulnerable?
Нет причины чувствовать себя ниже других.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.

 

Похожие Запросы : чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - достаточно комфортно - достаточно комфортно - чувствовать себя комфортно, говоря - чувствовать себя комфортно обмена - должны чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно, что - чувствовать себя более комфортно - чувствовать себя комфортно, используя