Перевод "чувствовать себя достаточно комфортно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : Чувствовать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов. | Hezbollah may be quite comfortable with the returns. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно. | This level of annual borrowing is far too high for comfort. |
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно. | I changed because I like to be comfortable when I work. |
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий. | Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology. |
Скажем так я достаточно созрел, чтобы чувствовать себя молодым. | Let's just say I am old enough to know what to do with my young feelings. |
Кроме того, они должны чувствовать себя комфортно на фотографиях, на которых они изображены и которые публикуются онлайн. | Besides, they should feel comfortable with their photos being taken and distributed online. |
Свежий воздух, и копать, и скакалкой заставил ее чувствовать себя настолько комфортно, что устал она заснула. gt | Fresh air, and digging, and skipping rope had made her feel so comfortably tired that she fell asleep. gt |
То я надеюсь, это то, что мы все должны чувствовать себя более комфортно в осознании настоящей силы внешнего вида | I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image |
Как ты чувствуешь себя так комфортно? | What is your comfort all about? |
Я отлично, очень комфортно себя чувствую. | I'm great, very peaceful. |
Я чувствую себя комфортно в его компании. | I feel comfortable in his company. |
В её компании я чувствую себя комфортно. | I feel comfortable in her company. |
В её обществе я чувствую себя комфортно. | I feel comfortable in her company. |
Я не чувствую себя комфортно с этим. | I don't feel comfortable with that. |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно. | I make enough money for the both of us to live comfortably. |
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте. | I felt very comfortable in that aspect. |
Она бродила достаточно долго, чтобы чувствовать себя слишком усталым, чтобы бродить дальше, и она повернул назад. | She had wandered about long enough to feel too tired to wander any farther, and she turned back. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
Вы будете чувствовать себя ужасно | You would feel terrible. |
Так мило чувствовать себя.. ценной. | It's nice to... feel appreciated. |
Вы можете чувствовать себя беспомощно. | You may feel powerless. |
Вы можете чувствовать себя подавленно. | You may feel overwhelmed. |
Каково это, чувствовать себя изменником? | How does it feel to be a birthday boy? |
Наличие такой политики позволяет центральным банкам чувствовать себя достаточно свободно для того, чтобы ослабить кредитно денежную политику. | With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy. |
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями. | I'm not exactly comfortable with emotions. |
Они чувствуют себя прекрасно и комфортно друг с другом. | They do feel nice and comfortable with each other. |
В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно. | I never feel at home in his company. |
Я просто чувствую себя намного более комфортно именно так. | It just feels a lot more comfortable that way. |
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко. | When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward. |
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? | What makes you feel vulnerable? |
Нет причины чувствовать себя ниже других. | There is no reason for you to feel inferior to anyone. |
Похожие Запросы : чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно - достаточно комфортно - достаточно комфортно - чувствовать себя комфортно, говоря - чувствовать себя комфортно обмена - должны чувствовать себя комфортно - чувствовать себя комфортно, что - чувствовать себя более комфортно - чувствовать себя комфортно, используя