Перевод "чувствовать себя уверенно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уверенно - перевод : Чувствовать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : чувствовать себя уверенно - перевод : уверенно - перевод : уверенно - перевод : себя - перевод : чувствовать себя уверенно - перевод : чувствовать себя уверенно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я начинаю чувствовать себя довольно уверенно. | I'm beginning to feel quite secure. |
Сегодня, когда началась демобилизация, переселенцы стали чувствовать себя более уверенно. | Now that demobilization has begun, confidence is increasing among resettlers. |
Так что вы могли чувствовать себя уверенно, продавая эту рыбу. | So you could feel good about selling it. |
Я чувствовать себя уверенно в том, что из за как многие журналисты чувствовали себя неловко об этом. | I feel confident in saying that because of how many journalists felt uneasy about this. |
В это время всё больше инвестиций направлялось в Индию, и страна начала чувствовать себя более или менее уверенно. | It was at a time when investment was coming in, India was feeling a little more confident about itself. |
Насколько уверенно Вы себя чувствовали? | How confident were you? |
Они смогут прекратить спекуляции недвижимостью, предоставив это дело профессионалам, и будут чувствовать себя уверенно в отношении средств, вложенных ими в жилье. | They will be able to leave the game of real estate speculation to professionals and rest assured about the value that they have accumulated in their homes. |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Я себя уверенно чувствую на новой работе. | I feel secure in my new job. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
Вы будете чувствовать себя ужасно | You would feel terrible. |
Так мило чувствовать себя.. ценной. | It's nice to... feel appreciated. |
Вы можете чувствовать себя беспомощно. | You may feel powerless. |
Вы можете чувствовать себя подавленно. | You may feel overwhelmed. |
Каково это, чувствовать себя изменником? | How does it feel to be a birthday boy? |
Так что я чувствовал себя уверенно против него. | So I was feeling confident against him. |
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко. | When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward. |
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? | What makes you feel vulnerable? |
Нет причины чувствовать себя ниже других. | There is no reason for you to feel inferior to anyone. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. | I began to feel a little better. |
Я не люблю чувствовать себя беспомощным. | I don't like feeling helpless. |
Люди хотят чувствовать себя в безопасности. | People want to feel safe. |
Завтра я буду чувствовать себя лучше. | I'll be better tomorrow. |
Я буду чувствовать себя тут хорошо. | I'll be fine here. |
Я буду чувствовать себя здесь хорошо. | I'll be fine here. |
Утром ты будешь чувствовать себя лучше. | You'll feel better in the morning. |
Это позволяет мне чувствовать себя живым. | It makes me feel alive. |
Вы будете чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Ты будешь чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Никому не хочется чувствовать себя дураком. | No one wants to feel stupid. |
Тому нужно чувствовать себя в безопасности. | Tom needs to feel safe. |
Боль заставляет их чувствовать себя живыми. | pain makes them feel alive. |
Похожие Запросы : может чувствовать себя уверенно - должны чувствовать себя уверенно - чувствовать себя более уверенно - чувствовать себя более уверенно - и чувствовать себя уверенно - чувствовать себя уверенно в - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя