Перевод "чувствуя напряжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : чувствуя напряжение - перевод :
ключевые слова : Tension Voltage Strain Tense Tensions Guilty Feeling Spent Walk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Напряжение.
Tension.
Напряжение?
Tension? Suspense.
Напряжение нарастало.
Tensions mounted.
Напряжение нарастает
Building tensions
Напряжение возрастало.
Tensions were increasing.
Номинальное напряжение
Rated voltage
Номинальное напряжение
Rated voltage
Напряжение нарастало.
Momentum was being built.
Сюжетное напряжение.
You really liked it?
Напряжение спало.
The tension was easing up.
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания.
Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp
Опасно высокое напряжение .
Danger High Voltage.
Стой! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Опасно! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Какое здесь напряжение?
What is the voltage?
2.1.2.4 номинальное напряжение
2.1.2.4. rated voltage
2.3.1.2 номинальное напряжение.
2.3.1.2. the rated voltage.
1.1.1.2 Испытательное напряжение
Test voltage
Не чувствуя на мои пальцы.
Not feeling to my fingers.
Он уходит, чувствуя себя ужасно.
He slumps away, feeling sick.
Напряжение между братьями нарастало.
Brotherly tempers started to get strained.
В воздухе повисло напряжение.
There is a great sense of tension in the air.
Том старался ослабить напряжение.
Tom tried to ease the tension.
Напряжение висело в воздухе.
You could feel the tension in the air.
Евреи протестовали, напряжение нарастало.
The Jews protested and tensions increased.
Напряжение в толпе нарастало.
In the words of Fr.
1.1.1.2 Напряжение при испытании
Test voltage
9.3 Номинальное напряжение устройства
The rated voltage of the device is
Подаём напряжение, измеряем ток.
OK, you apply voltage, measure the current.
На батарее напряжение постоянно.
A battery supplies a constant voltage.
Напряжение, веселье и интрига.
Suspense, fun and intrigue.
Мы хотим снять напряжение.
We want to neutralize the tensions.
Убивает не напряжение, а ток.
It's not the volts that kill you, it's the amps.
4.5.3 маркировка, указывающая номинальное напряжение.
4.5.3. the marking of the rated voltage.
Номинальное напряжение специального предупреждающего огня
Rated voltage of special warning lamp
Это неправильно и создает напряжение.
That is stressful and incorrect.
И напряжение во всём лице
All the muscles tighten in her face
Я чувствую твое внутреннее напряжение.
Where is she?
Поднимите напряжение до 1000 киловатт.
Bring up the pile to 1,000 kilowatts.
Напряжение на максимуме, доктор Ронсон.
Pile operating at maximum power, Dr. Ronson.
Напряжение поднято до 1000 киловатт.
Pile operating to 1,000 kilowatts.
Неведовский? сказал Левин, чувствуя, что он запутался.
Nevedovsky?' said Levin, feeling that he had put his foot in it somehow.
Я убыстряю шаг, чувствуя тошноту и головокружение.
I quicken my pace, sickened and reeling.
Чувствуя себя больным, он оставался в постели.
Feeling sick, he stayed in bed.
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Trade tensions continue to mount.

 

Похожие Запросы : не чувствуя - чувствуя себя - чувствуя злость - чувствуя эффекты - чувствуя себя - чувствуя в покое - чувствуя себя свободно - чувствуя себя плохо о - напряжение системы