Перевод "шанс узнать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шанс - перевод : узнать - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : узнать - перевод : шанс - перевод : узнать - перевод : шанс узнать - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод :
ключевые слова : Wondering Learn Wanna Where Opportunity Giving Shot Give Chance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У тебя есть шанс узнать больше.
Well, now's your chance to learn.
Беспрецедентный шанс узнать все о внутреннем мире авиагавани.
It's an unprecedented chance to learn everything about the inner workings of an airport.
Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать чтото новое.
It's a chance to practise our public speaking and learn new things.
Пока у нас есть шанс, узнать То, что бессмертно, и не рождено.
While we have the chance to know that one, which is undying, unborn also.
И это невероятный шанс для науки увидеть и узнать гигантских акул. Они изумительные существа.
And it's a fantastic opportunity in science to see and experience basking sharks, and they are awesome creatures.
Так что я подумала, что история настоящей семьи даст им шанс узнать, каково это .
So I thought just telling a story of a genuine family would give them a chance to learn what it was like.
И это невероятный шанс для науки увидеть и узнать гигантских акул. Они изумительные существа.
It's a fantastic opportunity for a scientist to see and experience basking sharks.
CA Мне также хотелось узнать ... при выпуске презервативов Вы, думаю, упустили шанс, назвав их Mates .
CA I was actually also curious why I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates.
Мне также хотелось узнать ... при выпуске презервативов Вы, думаю, упустили шанс, назвав их Mates (Приятели).
I was actually also curious why I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates.
Дай ей шанс. Шанс?
Give her a chance.
Не оттягивайте до последнего шанс узнать, прибудет ли на мероприятие полиция с водометами и свойственным ей насилием. SolidaritybehondFacebook .
Don't wait for the last day to see if the police come with their water jets and violence, though. SolidaritybehondFacebook
Шанс
Chance
Шанс?
We may have a chance?
Шанс?
For what?
Упустили шанс.
The chance is gone.
Последний шанс.
It's last call.
Шанс выжить?
A chance to live?
Это шанс.
It's a chance.
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно.
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно.
Последний шанс Кипра
Cyprus s Last Best Chance
Шанс для Ху
Hu s Chance
Упущенный шанс Нигерии
Nigeria s Lost Chance
Но шанс потерян.
Not a chance.
Последний шанс Зимбабве
Zimbabwe u0027s Last Chance
Упущенный шанс Роухани
Rouhani s Lost Chance
Дайте ему шанс.
Give it a chance.
Дайте миру шанс.
Give peace a chance.
Дай миру шанс.
Give peace a chance.
Дайте мне шанс!
Give me a chance!
Дай мне шанс!
Give me a chance!
Дайте мне шанс!
Give me a chance.
Дай мне шанс!
Give me a chance.
Дайте миру шанс!
Give peace a chance!
Не упусти шанс.
Don't blow it.
Дай Тому шанс.
Give Tom a chance.
Дайте Тому шанс.
Give Tom a chance.
Дайте нам шанс.
Give us a chance.
Дай нам шанс
Give us a chance.
Думаешь, шанс есть?
Do you think there's a chance?
Думаете, шанс есть?
Do you think there's a chance?
Это твой шанс.
Now is your chance.
Вот мой шанс.
Here's my chance.
Это последний шанс.
It's the last chance.
Шанс ещё есть.
There's still a chance.
Дай им шанс.
Give them a chance.

 

Похожие Запросы : узнать с - узнать сейчас - узнать функцию - узнать секреты - я узнать