Перевод "шелковый кошелек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кошелек - перевод : кошелек - перевод : кошелек - перевод : шелковый кошелек - перевод : кошелек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шелковый, гладкий. | Silken, smooth. |
Новый Шелковый путь. | One Belt One Road. |
Мой кошелек...! | My purse...! |
Кошелек пуст. | Broke. |
Пустой кошелек? | An empty wallet? |
Уберите кошелек. | Put your money away. |
xiii) ПРООН Программа Шелковый путь | (xii) Kazakhstan Kazakhstan's Activities Towards the Implementation of the Almaty Programme of Action in Kazakhstan and Central Asia |
Я потеряла кошелек. | I have lost my wallet. |
Болезнь опустошает кошелек. | Sickness empties the wallet. |
Убери свой кошелек! | Put your wallet away! |
Кошелек или жизнь! | Trick or Treat! |
Один кошелек, пустой. | One purse, empty. |
Вот ваш кошелек. | Here's your wallet. |
Это мой кошелек. | It's my coin purse. |
А теперь, побрательнички, невод шелковый тащите. | Now, friends, get me a silken net. |
Шелковый чулок был найден за окном. | A silk stocking was found outside the window. |
iPhone превратят в кошелек | The iPhone will be turned into a wallet |
Кажется, я потерял кошелек. | I seem to have lost my purse. |
Что случилось? Забыли кошелек? | What'd you do, forget your purse? |
Ник, мой кошелек пропал. | Nick, look, my purse is gone. |
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. | Silk road connotes independence and mutual trust. |
Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня. | On to the theater! Hi diddle dee dee An actor's life for me |
Вчера у меня украли кошелек. | My wallet was stolen yesterday. |
Я забыл дома мой кошелек. | I forgot my wallet at home. |
Сколько за кошелек моего друга? | How much for my friend's wallet? |
Решит ли новый Шелковый путь экономические проблемы Китая? | Is the Belt and Road Project the Answer to China's Economic Woes? |
К моему ужасу, мой кошелек пропал. | To my dismay, my wallet was gone. |
У меня украли кошелек в раздевалке. | I had my purse stolen in the changing room. |
Я забыл свой кошелек в церкви. | I forgot my purse in the church. |
Том сказал, где нашел твой кошелек? | Did Tom say where he found your wallet? |
Еще раз спасибо за мой кошелек. | Well, thanks for returning my purse. |
Так это он, наверно, украл кошелек. | Then he must have taken it. |
Вдруг он заметил, что пропал его кошелек. | He suddenly noticed his wallet was missing. |
Где то здесь я потерял свой кошелек. | I lost my wallet somewhere around here. |
Её кошелек одного цвета с её обувью. | Her purse is the same color as her shoes. |
Но затем ты взялась за мой кошелек. | But then you touch my wallet. |
Похоже Эрих украл кошелек, там были часы... | It seems that Erich nabbed a purse! And then a watch... |
Вы обронили кошелек, выходя из салона красоты. | You dropped your purse coming out of the beauty parlor. |
Думаю, вы пришли вернуть мне мой кошелек? | I suppose you've come to return my wallet. |
Я могу поклясться, что положила свой кошелек. | I could have sworn I brought my coin purse. |
Для ехать в качестве пассажира нужно потребности кошелек, и кошелек, но тряпка если у вас есть что то в нем. | For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. |
Я потеряла кошелек. А этот джентельмен вернул его. | I lost my purse and this gentleman returned it to me. |
Элвуд, я не взяла с собой мой кошелек. | Elwood, I came off without my coin purse. |
Им интересен местный колорит, им интересны древности, в частности шелковый путь. | They are interested in the local , antiquities, and the Silk Road. |
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году. | Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368. |
Похожие Запросы : Шелковый шарф - Шелковый галстук - шелковый шнур - шелковый креп - шелковый путь - Шелковый путь - шелковый купол - пластиковый кошелек - электронный кошелек - кожаный кошелек