Перевод "шестьдесят дневный период" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : шестьдесят - перевод : шестьдесят - перевод : шестьдесят дневный период - перевод :
ключевые слова : Period Phase Rough Difficult During Sixty Sixty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

США, и 30 дневный период, в течение которого они подлежат выплате, еще не истек.
In addition, new peacekeeping assessments totalling over 1 billion were issued on 27 April 2005 and were still within the 30 day due period.
Мы поддерживаем представленную им обширную программу работы на 90 дневный период, которая содержит четкие приоритеты.
We support the ambitious 90 day work programme he has submitted, which includes well established priorities.
Сметные расходы на каждый 30 дневный период соответствуют плану размещения, изложенному в пункте 15 выше.
The cost estimate for each of the 30 day period is in accordance with the deployment plan described in paragraph 15 above.
b) в менее критическом сценарии речь шла о съемке всего договорного района за 30 40 дневный период.
(b) The less critical was surveying the entire treaty area over a period of 30 40 days.
Европейский союз рассчитывает на то, что в этот 90 дневный период ИДКТК сможет начать работать в полную силу.
The European Union is looking forward to the CTED's becoming fully operational during the current 90 day period.
Шестьдесят семь государств, заполнивших вопросник за второй отчетный период, ответили также на вопросник за третий отчетный период.
Sixty seven States that had completed the questionnaire for the second reporting period also did so in the third reporting cycle.
Настоящий документ содержит программу работы Контртеррористического комитета на семнадцатый 90 дневный период с 1 октября по 31 декабря 2005 года.
The present document sets out the work programme of the Counter Terrorism Committee for its seventeenth 90 day period, from 1 October to 31 December 2005.
долл. США и достигла вызывающего обеспокоенность уровня, хотя 30 дневный период, в течение которого должно быть внесено более 800 млн.
Notwithstanding the slight increase in cash in hand, the amounts of outstanding assessments, which had risen from 1 billion to 2.5 billion over the past year, had reached a disturbing level, although the 30 day period during which over 800 million was due had not yet ended.
10 дневный DJ тур в Китай и Японию.
10 day DJ Tour in China and Japan.
На предоставление ответов должен отводиться 14 дневный срок.
A period of 14 days should be allowed for replies.
Миссия имеет 30 дневный резервный запас этих принадлежностей.
The mission maintains a 30 day reserve stock.
В конце заседания Совет принял заявление Председателя (S PRST 2005 3), одобрив программу работы Контртеррористического комитета на четырнадцатый 90 дневный период.
At the end of the meeting, the Council adopted a presidential statement (S PRST 2005 3) endorsing the fourteenth 90 day work programme of the Counter Terrorism Committee.
В настоящем документе излагается программа работы Контртеррористического комитета на пятнадцатый 90 дневный период  с 1 апреля по 30 июня 2005 года.
The present document sets out the work programme of the Counter Terrorism Committee for its fifteenth 90 day period, from 1 April to 30 June 2005.
В настоящем документе излагается программа работы Контртеррористического комитета на шестнадцатый 90 дневный период  с 1 июля по 30 сентября 2005 года.
The present document sets out the work programme of the Counter Terrorism Committee for its sixteenth 90 day period, from 1 July to 30 September 2005.
В конце заседания Совет принял заявление Председателя (S PRST 2005 3), в котором утвердил программу работы Комитета на четырнадцатый 90 дневный период.
Letter dated 22 March (S 2005 215) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary General, transmitting a press statement issued at the ninety fourth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 13 March 2005.
Шестьдесят семь или, может, шестьдесят восемь.
Sixtyseven or 68, maybe.
шестьдесят
sixty
Шестьдесят.
Sixty.
Шестьдесят.
Sixty. One hundred.
5 злотых НДС за 7 дневный доступ (Около 1,25 EUR)
The new intro gave readers three options 5 PLN VAT for 7 day access (approx.
29 января 2013 года Желабаль подписал второй 10 дневный контракт.
On January 29, 2013, he was signed to a second 10 day contract.
Как Председатель отмечает в программе работы на следующий 90 дневный период, первая поездка в одно из государств членов, по видимому, состоится в ближайшее время.
As the Chairman has outlined in the work programme for the next 90 days, the first on site visits to States are likely to take place soon.
Совет Безопасности предлагает КТК работать в соответствии с его повесткой дня, изложенной в программе работы КТК на четырнадцатый 90 дневный период (S 2005 22).
The Security Council invites the CTC to pursue its agenda as set out in the work programme for the CTC's fourteenth 90 day period (S 2005 22).
Комитету необходимо будет также рассмотреть и утвердить свою ориентировочную программу работы на период шестьдесят первой сессии.
The Committee will also have to consider, and take action on, its tentative programme of work for the sixty first session.
Шестьдесят девятьName
Sixty Nine
Шестьдесят четыре
Sixty four
Шестьдесят семь
Sixty seven
шестьдесят семь
Sixty seven
Шестьдесят лет.
Sixty years.
Шестьдесят пять.
Sixty five.
Шестьдесят помножить ...
Sixty timesů
Триста шестьдесят!
360!
Килограмм шестьдесят.
131 pounds.
Шестьдесят три.
Sixtythree.
Шестьдесят первый.
61.
Ну, шестьдесят.
Sixty.
В настоящем документе излагается программа работы Исполнительного директората Контртеррористического комитета на его второй 90 дневный период с 1 октября 2005 года по 31 декабря 2005 года.
The present document sets out the work programme of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate for its second 90 day period, from 1 October to 31 December 2005.
В этом документе принята во внимание программа работы Комитета на его семнадцатый 90 дневный период с должным учетом элементов стратегии борьбы с терроризмом, отмеченных Генеральным секретарем.
It takes into account the work programme of the Committee for its seventeenth 90 day period with due regard to the elements of a counter terrorism strategy identified by the Secretary General.
В конце заседания Совет распространил заявление Председателя (S PRST 2005 16), в котором он, среди прочего, одобрил программу работы Контртеррористического комитета на пятнадцатый 90 дневный период.
At the end of the meeting, the Council issued a presidential statement (S PRST 2005 16), which, among other matters, endorsed the fifteenth 90 day working programme of the Counter Terrorism Committee.
В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.
An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.
1. Смета расходов на период с 19 сентября 1994 года по 31 января 1995 года отражает потребности передовой группы соответственно в первый и второй 30 дневный периоды операции, а также ежемесячные потребности в последующий период.
1. The cost estimates for the period from 19 September 1994 to 31 January 1995 show the requirements of the advance team for the first and the second 30 day period, as the case may be, of the operation as well as the monthly requirements thereafter.
Отобрали шестьдесят делегатов.
Sixty delegates were elected.
Ему под шестьдесят.
He's in his late fifties.
Шестьдесят шестая сессия
SUMMARY RECORD OF THE 1689th MEETING
Шестьдесят шестая сессия
SUMMARY RECORD OF THE 1701st MEETING

 

Похожие Запросы : дневный период - дневный период - 30-дневный период - 14-дневный период - 7 дневный период - 30-дневный пробный период - дневный тур - дневный курс - дневный пакет - дневный план - дневный круиз - дневный визит