Перевод "широкое отражение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отражение - перевод : отражение - перевод : отражение - перевод : отражение - перевод : широкое отражение - перевод : широкое отражение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта сторона сложившейся ситуации должна найти более широкое отражение в докладе Генерального секретаря. | This situation should be better reflected in the Secretary General apos s report. |
Отражение | Reflection |
Отражение | Reflect |
Действительно, императив гуманитарной деятельности нашел отражение в последних резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, в которых поощряется более широкое соблюдение гуманитарных принципов. | Indeed the humanitarian imperative has been reinforced by recent resolutions of the General Assembly and the Security Council, encouraging wider adherence to humanitarian principles. |
Отражение завершено | Flip image complete |
Частотное отражение | Fresnel reflectivity |
Диффузное отражение | Radiosity |
диффузное отражение | radiosity |
Зеркальное отражение | Mirror Pages |
Мое отражение? . | My image? |
Широкое участие | Participation |
Далекое отражение Европы? | Europe s Distant Mirror? |
Горизонтальное отражение слоя | Mirror Mask X |
Вертикальное отражение слоя | Mirror Layer Y |
Горизонтальное отражение слоя | Mirror Layer X |
Марии отражение мало. | Mary reflected a little. |
Более широкое привлечение | Wider involvement |
Более широкое вовлечение | Wider involvement |
широкое принятие конвенции. | It would also guarantee widespread acceptance of the convention. |
Это отражение общественного мнения. | It is a reflection of public opinion. |
Это отражение нашего общества. | It's a reflection of our society. |
Лицо отражение нашей личности. | The face is the reflection of our personality. |
Отражение облаков на пляжеName | Beach Reflecting Clouds |
Мы отражение нашей культуры. | We reflect our culture. |
Небольшие вспышки большое отражение | Small Flashes Large Reflections |
Но отражение абсолютно одинаковое. | But reflection is exactly the same. |
Балдуин, где ваше отражение? . | Balduin, where's your image? |
Требуется более широкое определение. | A broader definition is called for. |
Необходимо широкое понимание проблемы. | We need to get the message out. |
Как добиться того, чтобы коллективные знания и опыт Форума получали более широкое распространение и находили более четкое отражение в программах работы учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций? | How could the Forum's collective expertise and experience be better channelled and integrated into the work programmes of United Nations agencies and organizations? |
Информация об опыте и эффективной практике в Европе, особенно в странах, не являющихся членами ЕС, находит не столь широкое отражение в документации, как опыт Канады и Соединенных Штатов. | Knowledge on experience and good practices in Europe, particularly in non EU countries is less extensively documented than experience from Canada and the United States. |
В настоящее время право на эффективное восстановление нарушенных прав в сфере уголовного судопроизводства находит все более широкое отражение в конституциях и или законодательных положениях почти всех государств мира. | The right to an effective remedy in criminal proceedings is being enshrined in the constitutions or legislation of almost every State in the world today. |
В перечне нашли отражение взгляды нескольких поколений авторов, и он находит широкое применение в существующей практике государств, в частности, в практике Соединенных Штатов, начиная с 1940 х годов. | The list reflected the views of several generations of writers and was to a considerable extent reflected in available State practice, particularly United States practice dating back to the 1940s. |
Моя работа это моё отражение. | My work is it's a reflection of myself. |
Нарцисс влюбился в собственное отражение. | Narcissus fell in love with his own reflection. |
Это отражение моды того времени. | Dr. Zucker This was very much an expression of the fashion of the day. |
Моя работа это моё отражение. | My work is it's a reflection of myself. |
Это сдвиг и отражение функций. | This is shifting and reflecting functions. |
и кому сделал богатство широкое, | And gave him abundant wealth |
и кому сделал богатство широкое, | and appointed for him ample wealth |
и кому сделал богатство широкое, | And for whom I appointed wealth extended. |
и кому сделал богатство широкое, | And then granted him resources in abundance. |
и кому сделал богатство широкое, | And gave him vast wealth. |
и кому сделал богатство широкое, | whom I have endowed with abundant riches, |
и кому сделал богатство широкое, | And then bestowed upon him ample means, |
Похожие Запросы : отражение в - отражение на - точное отражение - истинное отражение - зеркальное отражение - рассеянное отражение - обратное отражение - отражение звука - спокойное отражение