Перевод "широко варьировались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : широко - перевод : широко варьировались - перевод : широко варьировались - перевод :
ключевые слова : Wide Widely Widespread Wide-open Well-known

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До получения данных со спутника Hipparcos оценки расстояния до звезды варьировались очень широко от 96 до 1200 световых лет.
Distance Physical properties Before the launch of the Hipparcos satellite telescope, distance estimates for the star varied widely, from 96 light years to 1200 light years.
Часто употребляемые слова и имена очень сильно варьировались.
Frequently used names or words were varied as much as possible.
Оценки варьировались от 100 000 до нескольких миллиардов лет.
Estimates varied from a few hundred thousand to billions of years.
Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов.
The prices from the contractors were between five to 700,000 dollars.
Реакции в научном сообществе варьировались от небольшого новшества до надвигающегося апокалипсиса .
Reactions in the scientific community ranged from slight novelty to looming apocalypse.
Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
Степень охвата и уровень детализации представленных данных значительно варьировались между Сторонами.
The scope and level of detail of reporting varied considerably among Parties.
Начисления варьировались от 180 до приблизительно 400 немецких марок в месяц.
They ranged from about 180 to about 400 Deutsche Mark (DM) per month.
Причины разрушения варьировались от незаконного сооружения зданий до строительства дороги 1.
The reasons for demolition ranged from illegal building to the construction of Route 1.
Задачи варьировались от улучшения странички LimeSurvey в Википедии до улучшения пользовательского интерфейса.
Tasks ranged from improving LimeSurvey s Wikipedia pages to enhancing the user interface.
Глобальный подъем охватил все основные регионы, хотя темпы роста в них варьировались.
All major regions shared in the global recovery in 2004, although growth rates varied.
С 2001 года иммиграция варьировались от 221 352 и 262 236 иммигрантов в год.
Since 2001, immigration has ranged between 221,352 and 262,236 immigrants per annum.
Его обязанности варьировались от технической и административной работы до написания статей, репортёрской работы и перевода.
His duties ranged from technical and administrative work, to writing, reporting and translating.
Раны варьировались от области шеи до левого плеча, левой стороны груди и области под сердцем.
The wounds ranged from high in the neck region out to the left shoulder, over the left chest, and under the heart.
Широко распространенные.
So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system.
Широко распространены.
So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent.
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
Широко развернулась!
You have a large stock.
до 9 тыс. Аналогично предыдущему периоду, годовые показатели числа смертных приговоров варьировались от 1150 до 3050.
These variations reflected to a large extent changes in the annual number of persons known to have been sentenced to death and executed in China.
Широко распространены пытки.
Torture is widespread.
Он широко публикуется.
He is widely published.
Изображение широко используется.
Image widely used.
Он широко зевнул.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
He yawned heavily.
Клянусь рассевающими широко,
I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,
Клянусь рассевающими широко,
By oath of those which carry away while dispersing.
Клянусь рассевающими широко,
By the swift scatterers
Клянусь рассевающими широко,
By the dipersing winds that disperse.
Клянусь рассевающими широко,
By (the winds) that scatter dust.
Клянусь рассевающими широко,
By the spreaders spreading.
Клянусь рассевающими широко,
By the winds which scatter dust,
Клянусь рассевающими широко,
By those that winnow with a winnowing
Рейтинги варьировались от мягких (например, GA) до более жёстких MA 13 и MA 17 (только для взрослых).
Ratings ranged from the family friendly GA rating to the more mature rating of MA 13, and the adults only rating of MA 17.
Сроки их пребывания в психиатрических больницах варьировались от 7 до 52 дней и в среднем составляли 19 дней.
Their stays ranged from 7 to 52 days, and the average was 19 days.
Образцы выставки варьировались от полного оборудования для разминирования до таких вот стерилизующих воду трубочек. Эта выставка содержала многое.
But it ranged from such items as a complete de mining equipment to these kind of water sterilizing straws, so it was really wide ranging.
Как широко распространена коррупция?
Are courts honest and impartial in their judgments?
Процветание распространилось относительно широко.
Prosperity has been relatively widely shared.
Как широко распространена коррупция?
Is there widespread corruption?
Широко используется в Интернете.
Widely used on social networks.
Широко распространён в Twitter.
Widely shared on Twitter.
Эти инструменты широко используются.
These implements are in common use.
Он широко раскрыл рот.
He opened his mouth wide.
Он широко открыл рот.
He opened his mouth wide.
Глаза Тома широко открыты.
Tom's eyes are wide open.
Том широко улыбнулся Мэри.
Tom gave Mary a big smile.

 

Похожие Запросы : варьировались атака - широкий варьировались - варьировались от - варьировались влево - варьировались от - варьировались от - варьировались атакующие - варьировались в возрасте