Перевод "шпионить после" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : шпионить - перевод : шпионить - перевод : После - перевод : после - перевод : шпионить - перевод : после - перевод : шпионить - перевод : шпионить после - перевод :
ключевые слова : After Since School Left Night Spying Snoop Spied Snooping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Великобритания не перестаёт шпионить
The UK can t stop snooping
Почему тебе пришлось шпионить?
Why did you have to go snooping around?
Нечего за мной шпионить.
I don't want you snooping around.
Нечего за мной шпионить!
I don't want you spying on me!
Нет. Он предложил шпионить.
No, but he wants me to become a Nazi spy.
Хватит за мной шпионить.
Why don't you stop pestering me?
Казахстан планирует шпионить за всеми
Kazakhstan plans to spy on everyone
Правительство хочет шпионить за тобой.
The government wants to spy on you.
Правительство хочет шпионить за вами.
The government wants to spy on you.
Правительство хочет шпионить за нами.
The government wants to spy on us.
Она здесь, чтобы шпионить за нами.
She's here to spy on us.
Она просила тебя шпионить за мной?
Did she ask you to spy on me?
Он просил тебя шпионить за мной?
Did he ask you to spy on me?
Он просил вас шпионить за мной?
Did he ask you to spy on me?
Как ты смеешь шпионить за мной!
How dare you spy on me!
Вы знаете, они хотят шпионить за людьми.
You know, they want to spy on people.
Шпионить за кемто не так весело, правда?
Sleuthing isn't much fun after all, is it?
А зачем нам шпионить за тобой, Нора?
Why should we spy on you, Norah?
Я ощущала головокружительную потребность остаться, шпионить, наблюдать...
I felt a vertiginous urge to stay there, spying, observing...
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Но я же не могу шпионить за ним.
But you can't ask me to spy on him.
Лора, я была тут, чтобы шпионить за тобой.
Laura, I was put in here to spy on you.
И что потом? даже если ты будешь шпионить или запирать меня...
And so what? Whether you put spies on me or keep me locked up.
Пламя может буквально управлять вашим компьютером, и сделать его шпионить за вами.
Flame can literally control your computer, and make it spy on you.
Ранее Муди сенсационно заявил во время интервью на racing.com, что отдел этики пытался шпионить в его конюшне.
Earlier, Moody had dropped the bombshell in a racing.com interview that the integrity department had tried to spy on his stable.
Видимо, прошлой ночью он залетал на вечеринку. (Смех) Видите, как он летает, можно шпионить за кем угодно.
This was flying around in the party last night, and (Laughter) you can see how it just can fly around, and you can spy on anybody you want.
По сообщению Associated Press , Перу закупило технические средства наблюдения на сумму 22 млн. долларов, чтобы шпионить за своими гражданами.
Peru purchased USD 22 million in technical surveillance equipment to spy on its citizens communications, according to the Associated Press.
Ты веришь, что существует Бог, который тратит вечность на то, чтобы шпионить за людьми,.. и наказывает всех нарушителей последней пасторской проповеди! ?
Do you believe there is a God who spends eternity snooping on human behavior... and punishing all violators of the pastor's latest sermon?
Надзиратели стали, как он утверждает, quot шпионить quot за ним, он содержался в полной изоляции, а его контакты с посетителями были ограничены.
Prison guards allegedly began to tout him, he was kept in total isolation, and contact with visitors was restricted.
Из за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме.
Because of that fear, Americans allow themselves to be spied on indiscriminately by their own government, and permit terrorism suspects to be tortured and locked up indefinitely without trial.
А правительство говорит О, юридические мнения мы используем легализовать программу шпионажа, также классифицируются, поэтому мы не можем даже сказать вам, какие законы мы используем, чтобы шпионить за вами.
And the government said, Oh, the legal opinions we're using to legalize the spying program are also classified, so we can't even tell you which laws we're using to spy on you.
На MacBook, трудно поставить на программное обеспечение конфиденциальности, так как MacBook, предназначены, чтобы шпионить за вами. Или, может быть, мы используем iPhone'ов, или, может быть, мы используем Android телефонов.
And if we keep using that technology, if we keep using technology that is designed to go, to run everything through an Amazon cloud server or everything through a Gmail server, we're never going to get this disintermediation.
После Вас, сестрёнка, после Вас.
On your way, sister, on your way.
После грозы вёдро, после горя радость.
Every cloud has a silver lining.
После
Updating items without date
после
is after
После
After
После
Post text
После
After
После
LightPink
После
Add New Rows to Table
После.
I'll tell you later.
Башня Дхархара до, после, до, после. NepalQuake
Dharhara tower before, after, before, after NepalQuake pic.twitter.com M4QbQFGKc8 Susan Hough ( SeismoSue) April 25, 2015
После вас . Ну уж нет, только после вас .
After you. Oh, no, no. After you.
После, после, говорила она, когда я буду спокойнее.
'Not now later, when I am calmer!' she said to herself.

 

Похожие Запросы : шпионить вокруг - не шпионить - шпионить за вами - после) - после проверки