Перевод "шпионить вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : шпионить - перевод : шпионить - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : шпионить - перевод : вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Великобритания не перестаёт шпионить | The UK can t stop snooping |
Почему тебе пришлось шпионить? | Why did you have to go snooping around? |
Нечего за мной шпионить. | I don't want you snooping around. |
Нечего за мной шпионить! | I don't want you spying on me! |
Нет. Он предложил шпионить. | No, but he wants me to become a Nazi spy. |
Хватит за мной шпионить. | Why don't you stop pestering me? |
Казахстан планирует шпионить за всеми | Kazakhstan plans to spy on everyone |
Правительство хочет шпионить за тобой. | The government wants to spy on you. |
Правительство хочет шпионить за вами. | The government wants to spy on you. |
Правительство хочет шпионить за нами. | The government wants to spy on us. |
Она здесь, чтобы шпионить за нами. | She's here to spy on us. |
Она просила тебя шпионить за мной? | Did she ask you to spy on me? |
Он просил тебя шпионить за мной? | Did he ask you to spy on me? |
Он просил вас шпионить за мной? | Did he ask you to spy on me? |
Как ты смеешь шпионить за мной! | How dare you spy on me! |
Вы знаете, они хотят шпионить за людьми. | You know, they want to spy on people. |
Шпионить за кемто не так весело, правда? | Sleuthing isn't much fun after all, is it? |
А зачем нам шпионить за тобой, Нора? | Why should we spy on you, Norah? |
Я ощущала головокружительную потребность остаться, шпионить, наблюдать... | I felt a vertiginous urge to stay there, spying, observing... |
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев. | Children were trained to spy and inform on other refugees. |
Но я же не могу шпионить за ним. | But you can't ask me to spy on him. |
Лора, я была тут, чтобы шпионить за тобой. | Laura, I was put in here to spy on you. |
И что потом? даже если ты будешь шпионить или запирать меня... | And so what? Whether you put spies on me or keep me locked up. |
Пламя может буквально управлять вашим компьютером, и сделать его шпионить за вами. | Flame can literally control your computer, and make it spy on you. |
Ранее Муди сенсационно заявил во время интервью на racing.com, что отдел этики пытался шпионить в его конюшне. | Earlier, Moody had dropped the bombshell in a racing.com interview that the integrity department had tried to spy on his stable. |
Видимо, прошлой ночью он залетал на вечеринку. (Смех) Видите, как он летает, можно шпионить за кем угодно. | This was flying around in the party last night, and (Laughter) you can see how it just can fly around, and you can spy on anybody you want. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Люди вокруг. | Other people. |
Похожие Запросы : шпионить - не шпионить - шпионить после - шпионить за вами - вокруг