Перевод "штраф в размере" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

штраф - перевод : штраф - перевод : штраф - перевод : штраф - перевод : штраф - перевод : штраф в размере - перевод : штраф в размере - перевод : штраф в размере - перевод :
ключевые слова : Size Bail Damages Defendant Bail Ticket Penalty Fines Fined Parking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(28.12.03)  штраф в размере 360 000 НИШ, наложенный на компанию, и дополнительный штраф в размере 50 000 НИШ, наложенный на ее директора.
A. Hovala Inc., Ephrat Avraham (28.12.03) Fine of 360,000 NIS imposed on the company and an additional fine of 50,000 NIS imposed on its Director.
Штраф назначается в размере до 100 минимальных размеров заработной платы.
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage.
Он был признан виновным и заплатил штраф в размере 30 евро.
He was found guilty and made to pay a fine of 30 euros.
За нарушение этих правил предусматривается штраф в размере 25 000 долл.
The regulations provide for fines of US 25,000 or five years in prison, or both.
Наказания включают более пяти лет лишения свободы и или штраф в неограниченном размере за хранение до 14 лет и или штраф в неограниченном размере за производство или торговлю.
Penalties include a maximum of five years and or unlimited fine for possession up to 14 years and or unlimited fine for production or trafficking.
За ношение буркини введен штраф в размере 38 евро (около 42 долларов).
Wearing a burkini will result in a fine in the amount of 38 euros (approximately 42 dollars).
Дринкману грозит 30 лет заключения, а также штраф в размере миллиона долларов.
Drinkman is facing 30 years imprisonment as well as a fine in the amount of one million dollars.
Измаилов должен будет заплатить штраф в размере, эквивалентном примерно 10,000 американских долларов.
Izmailov will have to pay around 10,000 U.S. dollars in fines.
Как отмечается, основателю Tesla также придется выплатить административный штраф в размере 20 млн.
The Tesla founder must also pay an administrative fine in the amount of 20 million.
Бюро ввело запрет на антиконкурентную практику и наложило штраф в размере 313 млн.
The Office prohibited the anti competitive behaviour and imposed a fine of CZK 313 million (approximately US 10.6 million).
Комиссия рекомендовала взыскать с каждого из ответчиков штраф в размере до 10 оборота.
The Commission recommended a fine of up to 10 per cent of the turnover of each of the respondents.
На ответчиков был наложен штраф в общей сумме в размере 107 млн. долл. США.
The respondents were fined a total of US 107 million, more than three times the highest fines assessed by the Argentine authority in any previous case.
Было приказано удалить ссылку или вынуждены платить штраф в размере 11 000 в день.
It was ordered to delete the link or face a penalty of 11,000 a day.
Он получил 4 года тюрьмы и должен был выплатить штраф в размере 500 млн иен.
Tanaka was found guilty and sentenced to 4 years in jail and a 500 million yen fine.
Суд обязал федерального прокурора выплатить адвокату компании Нада штраф в размере 3000 швейцарских франков (2514 долл.
The Court ordered the federal prosecutor to pay a fee of 3,000 Swiss francs ( 2,514) for the attention of Nada's lawyer.
Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики.
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law.
Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики.
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law.
Газпрому грозит штраф в размере 10 от своих доходов, которые составили 177 миллиардов в прошлом финансовом году.
Gazprom faces a fine of 10 of its revenues, which totaled 177 billion in its last fiscal year.
Этот законопроект предусматривает штраф в размере 358 долл. США, налагаемый на лиц, которые виновны в нарушении его положений.
It stipulates the imposition of a 358 fine on persons found guilty of violating its provisions.
Кодекс об административных правонарушениях предусматривает штраф в размере 250 лат за нарушения Правил по охране культурных памятников.
Goods of cultural interest which are imported into Italy must be certified by the export office on arrival.
Штраф
Fine
Штраф.
A ticket.
Штраф!
Fault!
В рамках этой кампании в мае 2004 года Федеральная резервная система Соединенных Штатов наложила штраф в размере 100 млн.
In connection with that campaign, in May 2004 the United States Federal Reserve imposed a fine of US 200 million on the Swiss Bank UBS AG for allegedly violating United States sanctions against Cuba, Libya, Iran and Yugoslavia.
Нарушившие его впервые будут вынуждены заплатить штраф в размере до 1000 сингапурских долларов (это около 800 долларов США), а повторное нарушение повлечет за собой арест до 3 месяцев и штраф в размере до 2000 сингапурских долларов (примерно 1600 долларов США).
First time offenders will receive a fine of up to S 1,000 (about US 800), while repeat violators will be detained for up to three months and a fine not exceeding S 2,000 (about US 1,600) can be imposed on them.
Когда правительство Нигерии обвинило Halliburton во взяточничестве, компания урегулировала дело, заплатив штраф в размере 35 млн долларов США.
When Nigeria s government charged Halliburton with bribery, the company settled the case out of court, paying a fine of 35 million.
18 ноября 2008 Двухматчевая дисквалификация и штраф в размере 10 000 за споры с Майком Дином после матча.
18 November 2008 Two match touchline ban and fined 10,000 after confronting Mike Dean after a game.
а) штраф,
(a) Fine
1) штраф
(1) Fine
е) штраф
(e) Fine
На каждого из участников был наложен штраф в размере 1 от объема доходов на данном маршруте за предыдущий год.
Each carrier was fined 1 per cent of the revenue earned on that route in a previous year.
С каждой из компаний был взыскан административный штраф в размере 6 500 000 новых тайваньских долларов (150 тыс. евро).
An administrative fine of NT 6,500,000 (EUR 150,000) was levied on each company.
Федеральная антимонопольная служба России (ФАС) назначила административный штраф на корпорацию Google в размере 438 млн руб., говорится на сайте ведомства.
Russia's Federal Antimonopoly Service (FAS) has imposed an administrative fine against the corporation, Google, in the amount of 438 million roubles, according to the agency's website.
Мосгорсуд изменил наказание инвалиду Антону Мамаеву, осужденному на четыре с половиной года колонии, на штраф в размере 200 тыс. руб.
The Moscow City Court has changed the sentence for the disabled man, Aton Mamayev, sentenced to four and a half years in a penal colony, to a fine in the amount of 200,000 rubles.
Согласно постановлению суда, женщина должна выплатить госпиталю OMNI Internasional Alam Sutera штраф в размере 240 миллионов рупий (21,680 долларов США).
The court ordered her to pay a fine of Rp. 204 M (US 21,680) to OMNI Internasional Alam Sutera hospital.
Конфискация машины на неделю, штраф в размере 900 саудовских реалов (240 ) и подписка вот наказания для женщин, севших за руль.
Confiscating the car for a week, a 900 Saudi riyal (USD 240) fine and a written pledge are the punishments of ladies who drive.
Эти двое полицейских к судебной ответственности не привлекались, а по указанию прокурора заплатили лишь штраф в размере 5400 марок ФРГ.
The two police officers were never put on trial, and they were merely ordered by the public prosecutor to pay a fine of 5,400 deutsche mark (DM).
В разделе 20 предусмотрено, что наказания за преступления могут быть назначены в результате применения двух процедур (штраф в размере до 5000 долл.
Section 20 provides that offences are punishable by way of dual procedure (maximum fine of 5000 or five years imprisonment, or both if prosecuted by way of summary conviction maximum fine of 500,000 or five years imprisonment or both, if prosecuted on indictment).
Кроме того, палестинцам не разрешается оставаться в Израиле в ночные часы за нарушение этого правила установлен штраф в размере 358 долл. США.
In addition Palestinians were forbidden to stay overnight in Israel and would be fined 358 if caught.
Каждое из розничных предприятий подверглось штрафу в размере 10 годового дохода до уплаты налогов с отдельных управляющих был взыскан штраф в размере 10 от суммы штрафных санкций, наложенных на предприятия.
The retail businesses were each fined 10 per cent of one year's pretax revenue individual managers were fined 10 per cent of the fines imposed on their businesses.
Том оплачивает штраф.
Tom is paying a fine.
Я заплатил штраф.
I paid a fine.
А не штраф.
Not fines.
С учетом платежа на прошлой неделе, BP предстоит выплатить самый крупный штраф за уголовное правонарушение в размере 4,5 миллиарда долларов США.
Based on a settlement last week, BP will now pay the largest criminal penalty in US history 4.5 billion.
Пять лет тюрьмы и штраф в размере дохода за 100 дней такой приговор был вынесен гражданину Наволато за хранение восьми килограммов марихуаны.
Five years in prison and a fine of 100 days was the sentence given to a Navolato citizen for the possession of eight kilos of marijuana.

 

Похожие Запросы : в размере - в размере - В размере - в размере - в размере - в размере - штраф штраф - расходы в размере - в полном размере - в реальном размере - было в размере - в размере около