Перевод "шумно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шумно - перевод :
ключевые слова : Noisy Loud Noise Crowded Quiet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Шумно?
Noisy?
Так шумно.
It's so loud.
Было шумно.
It was noisy.
Тут шумно.
It's noisy in here.
Становится шумно.
It's getting noisy.
Как шумно!
How noisy!
Шумно тут.
Noisy here, isn't it?
Очень шумно.
Sure are noisy.
Как шумно.
How noisy!
Было очень шумно.
There was a lot of noise.
Неожиданно стало шумно.
Suddenly, it became noisy.
У соседей шумно.
It's noisy next door.
Здесь слишком шумно.
It's too noisy here.
Здесь снова шумно.
Again, it's noisy.
Почему так шумно?
Why is it so noisy?
Здесь так шумно.
Sorry it's so noisy.
Там довольно шумно.
It's rather noisy.
Здесь так шумно.
There's so much noise here.
Сейчас будет шумно.
Now there'll be a row.
Както шумно снаружи.
That's an unholy ruckus outside.
Операционная, просмотровая Шумно
(Chattering)
Тут внутри очень шумно.
It's too noisy in here.
Ночью здесь ужасно шумно.
It's awfully noisy at night around here.
На улице слишком шумно.
There's too much noise outside.
Шумно, грязно и воняет.
The noise and the filth and the smell.
Ну и как? Шумно?
What was it like?
Здесь достаточно шумно, господа.
That's enough noise, gentlemen.
На той улице очень шумно.
That street is very noisy.
В классе было очень шумно.
In the class, it was very noisy.
Сегодня в группе было шумно.
The class were noisy today.
Здесь для меня слишком шумно.
This place is too noisy for me.
Здесь для меня слишком шумно.
It's too noisy here for me.
Здесь не всегда так шумно.
It's not always this noisy.
Хотя нет, это слишком шумно.
Too noisy.
Слишком шумно, чтобы можно было заснуть.
It's too noisy to sleep.
В Компасах так шумно и накурено.
It's so stuffy and smoky at The Compasses.
Потому что в мире слишком шумно.
Because there are too much noise going on, in the world
Это шумно, путано и ... немножко грязно .
It's noisy and confusing and just a little dirty.
Здесь слишком шумно. Я не могу сосредоточиться.
It is too noisy around here I can't concentrate.
Слишком шумно! Я не могу так играть.
It's too noisy!
Я вас не слышу тут слишком шумно.
Can't hear you, so much noise going on around here.
Тут очень шумно для телефонной будки, правда?
Pretty crowded in here for a phone booth, isn't it?
Здесь снова шумно. Они играют для танцующих людей.
Again, it's noisy. They're playing for dancers.
Мы хотим поменять номер, в этом слишком шумно.
We want to change rooms. This one is too noisy.
Было так шумно, что мы не могли разговаривать.
It was so noisy that we couldn't talk.

 

Похожие Запросы : довольно шумно - слишком шумно - очень шумно - шумно резвиться - слишком шумно - очень шумно - громко и шумно