Перевод "щедрое пожертвование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пожертвование - перевод : пожертвование - перевод : пожертвование - перевод : щедрое пожертвование - перевод : пожертвование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мистер Хайамс сделал нам щедрое пожертвование в 50 фунтов для нашего спортзала.
Mr Hyams here has made us a magnificent donation of 50 for our new gymnasium.
Так что я сразу же написал ей письмо и сказал Спасибо большое за ваше щедрое пожертвование.
So I immediately sent her an e mail, I said, you know, Thank you so much for this very generous donation. This is the largest
Сделать пожертвование...
Donate...
Сделать пожертвование...
Donate Money...
Сделать пожертвование...
Current directory name
Спасибо за пожертвование.
Thank you for the donation.
Пожалуйста, сделайте пожертвование.
Please make a donation.
Сделайте пожертвование сегодня.
Make a donation today.
Это щедрое предложение.
That's a generous offer.
Том хочет сделать пожертвование.
Tom wants to donate money.
Пожертвование разработчикам KVpnc 30EUR
Support KVpnc development with 30EUR
Щедрое у Него вознаграждение!
And for such is an honourable reward.
Щедрое у Него вознаграждение!
A loan that Allah will repay after increasing it many times and grant him a generous reward.
Наше правительство настолько щедрое?
Is our government that generous?
Пожертвование разработчикам KVpnc 15 EUR
Support KVpnc development with 15EUR
Каждый момент потраченный на пожертвование
Some time that they can donate
Том сделал нам щедрое предложение.
Tom made us a generous offer.
Он отверг твое щедрое предложение.
Imagine turning down your generous offer.
Это очень щедрое предложение, конечно.
That's very generous, indeed.
Том сделал большое пожертвование для больницы.
Tom made a big donation to the hospital.
И пожалуйста, примите это как пожертвование.
And, uh, please accept this as a donation.
Господин мой дал мне щедрое содержание.
'Surely my lord has given me a goodly lodging.
Господин мой дал мне щедрое содержание.
He made my stay agreeable! (So I will never betray him).
Господин мой дал мне щедрое содержание.
He is my Lord. He has given me a good home.
Господин мой дал мне щедрое содержание.
My Lord has provided an honourable abode for me (so how can I do something so evil)?
Господин мой дал мне щедрое содержание.
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Вы хотите внести пожертвование, не так ли?
You want to donate money, don't you?
Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal .
Give me something I can do with Paypal.
Что же вам нужно, мистер Бигли. Пожертвование?
WHAT IS IT YOU WANT MR. BIGLEY, A SUBSCRIPTION?
Насколько нам известно, его предложение самое щедрое.
As far as we're concerned, his offer is a generous one.
Пипин подтвердил свое земельное пожертвование в Риме в 756 году, а в 774 году Карл Великий подтвердил пожертвование своего отца.
Pepin confirmed his Donation in Rome in 756, and in 774 Charlemagne confirmed the donation of his father.
Ву хотел сделать пожертвование, чтобы помочь этой семье.
He wanted to donate and help out his family.
Пожертвование можно сделать на сайте L'Auberge des Migrants.
Donations can be made on the L'Auberge des Migrants website.
Ты единственный человек, который еще не сделал пожертвование.
You're the only person who hasn't yet made a donation.
Ты единственный человек, который еще не внёс пожертвование.
You're the only person who hasn't yet made a donation.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование.
They promise workers and consumers generous social insurance.
Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете. Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места.
But if you are prevented, send an offering which you can afford as sacrifice, and do not shave your heads until the offering has reached the place of sacrifice.
Первый Arisotichm пожертвование имя я поднимаю его к вам
First Arisotichm donation name I lift it to you
Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
We're going to offer it as a donation to this poor country.
Господин мой дал мне щедрое содержание. Злые не благоденствуют .
It is you I address! he said, (I seek) The refuge of Allah indeed the governor is my master he treats me well undoubtedly the unjust never prosper.
Господин мой дал мне щедрое содержание. Злые не благоденствуют .
He said Allah be my refuge verily he is my lord he hath made me a goodly dwelling verily the wrong doers fare not well.
Он есть на Kickstarter. И если хотите сделать пожертвование пожалуйста.
It's currently on Kickstarter, so if you want to contribute, please do it.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
I would like to make a donation that would help these children.
Наше правительство настолько щедрое? И возможно это так и есть.
Is our government that generous? And maybe they are.
Он сказал Сохрани Бог! Господин мой дал мне щедрое содержание.
God forbid! he said he is my master who has approved my stay.

 

Похожие Запросы : щедрое количество - щедрое развлечение - щедрое сердце - щедрое внимание - щедрое застолье - щедрое использование - щедрое гостеприимство - щедрое гостеприимство - щедрое предложение - щедрое изобилие