Перевод "эволюционируют угрозы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эволюционируют угрозы - перевод : эволюционируют - перевод :
ключевые слова : Threats Threat Threatening Threatened Level

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Языки эволюционируют со временем.
Languages evolve over time.
Но мы должны быть осторожными, потому что малярия эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
But we have to be careful because malaria the parasite evolves and the mosquito evolves.
Наши новые идеи эволюционируют от старых.
Our new ideas evolve from the old ones.
Потому, что эти вирусы не эволюционируют самостоятельно.
Why? Because these things don't evolve by themselves.
вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.
Here's a physical robot that we actually have a population of brains, competing, or evolving on the machine.
Они лишь эволюционируют, подстраиваясь под правила и тактику боевых действий нового поколения .
They are simply evolving according to a new generation of rules and tactics.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро.
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
Угрозы
Threats
В местах загрязнения растения эволюционируют в сторону устойчивости к высокому уровню металлов в почве.
Here, plants evolve that have resistance to high levels of metals in the soil.
Взаимоусиливающиеся угрозы
Synergistic Threats
Оценка угрозы
Threat assessment
Другие угрозы
Other threats
Возможности угрозы
Opportunity Threats
И когда нибудь средства передачи информации эволюционируют до такой степени, что все они станут одним целым.
And when media evolve so that the identity of the media becomes increasingly unique.
3. Угрозы убийством
3. Death threats
Это День угрозы!
This is the day of the promised chastisement.
Это День угрозы!
This is the threatened Day.
с) Угрозы убийством
(c) Death threats
Похищения Другие угрозы
Other threats 14 14 15 43
Итак, каковы угрозы?
So, what are the threats?
Мемы эволюционируют и это неизбежно. Они управляют большим мозгом, умеющим лучше копировать те мемы, которые им управляют.
As the memes evolve, as they inevitably must, they drive a bigger brain that is better at copying the memes that are doing the driving.
Перед лицом угрозы дефляции
Facing the Deflationary Threat
Переоценка иранской ядерной угрозы
Re Thinking the Iranian Nuclear Threat
Я регулярно получаю угрозы.
I regularly receive threats.
Они не представляют угрозы.
They're not a threat.
Том не представляет угрозы.
Tom isn't a threat.
Насколько серьёзны эти угрозы?
How serious are these threats?
УГРОЗЫ . 48 60 42
COASTAL RESOURCES . 48 60 42
применения или угрозы применения
States against the use or threat of use of nuclear
d) невоенные угрозы безопасности
(d) Non military threats to security
Вы угрозы против меня?
Because if you're making threats against my ability to commerce, then I may need to be in a lawsuit with you, Tim Armstrong. You know, that I was like, OK. Well.
Общие вызовы и угрозы
Common threats and challenges
Зачем посылали ей угрозы?
Why should you write those blackmail notes?
Не люблю угрозы, никогда!
Never!
Мне надоели ваши угрозы.
It won't. And I'm sick of your threats.
Некоторые из этих стандартов являются довольно стабильными, а другие основываются на комплексных технологиях электронных деловых операций, которые постоянно эволюционируют.
While some of these standards are stable, others are based on complex eBusiness technologies that are constantly evolving.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Сербские блогеры прореагировали на угрозы.
Serbian bloggers reacted to the threats.
Твои угрозы меня не пугают.
Your threats don't frighten me.
Меня твои угрозы не пугают.
Your threats don't scare me at all.
Я не поддамся на угрозы.
I won't be intimidated.
Ваши угрозы нас не пугают.
Your threats don't frighten us.
Твои угрозы нас не пугают.
Your threats don't frighten us.
Прозвучит труба это день угрозы.
And the trumpet blast will sound It would be the Day of Doom.
Прозвучит труба это день угрозы.
And the Trumpet was blown This is the Day of the promised punishment.

 

Похожие Запросы : постепенно эволюционируют - далее эволюционируют - постоянно эволюционируют - постоянно эволюционируют - эволюционируют бизнес - непрерывно эволюционируют - эволюционируют за пределы - эволюционируют во времени - предотвращение угрозы - обнаруженные угрозы - экологические угрозы - устранить угрозы - восприятие угрозы