Перевод "предотвращение угрозы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Второй тест выяснение, является ли первоначальной задачей предполагаемых военных действий остановка или предотвращение угрозы, о которой идет речь. | The second test is whether the primary purpose of the proposed military action is to halt or avert the threat in question. |
Предотвращение | Prevention |
Предотвращение безгражданства | Prevention of statelessness |
Предотвращение дискриминации | Prevention of discrimination |
Предотвращение передвижения | Preventing movement |
Предотвращение переплаты | Prevention of overpayment |
Предотвращение недоплаты | Prevention of underpayment |
Предотвращение этой угрозы потребует многочисленных, скоординированных и настойчивых усилий в ближайшие годы, однако этому может помочь ратификация пост СТАРТ и ДВЗЯИ . | Averting that danger will require multiple, coordinated, and sustained efforts for many years to come, but ratification of post START and the CTBT would help. |
предотвращение локальных конфликтов | prevent local conflict |
Предотвращение катастрофического терроризма | Preventing catastrophic terrorism |
предотвращение вооруженных конфликтов | Prevention of armed conflict |
Предотвращение ВИЧ СПИДа | Prevention of HIV AIDS |
предотвращение вооруженных конфликтов | Prevention of armed conflict |
Предотвращение обеспечения оружием | Preventing the supply of arms |
Предотвращение публичного подстрекательства | Preventing public provocation |
Предотвращение похищения фокуса | Focus stealing prevention |
а) предотвращение дискриминации | (a) Prevention of discrimination |
Заблаговременное предотвращение конфликтов | Preventing conflicts before they arise (two examples) |
приветствуя в этой связи Стокгольмский международный форум Предотвращение геноцида угрозы и обязанности , состоявшийся 26 28 января 2004 года, а также декларацию Форума, | Welcoming in this regard the Stockholm International Forum Preventing Genocide Threats and Responsibilities, which took place from 26 to 28 January 2004, and the declaration of the Forum, |
Мы также считаем, что страны, имеющие наиболее широкое военное присутствие в Афганистане, несут особую ответственность за предотвращение этой угрозы и борьбы с ней. | We further believe that the countries with the widest military presence in Afghanistan have a special responsibility to prevent and counter this menace. |
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ | PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, INCLUDING EARLY |
Предотвращение и ослабление последствий | Prevention and mitigation |
g) предотвращение незаконного оборота4 | (g) Prevention of illegal traffic |
Предотвращение конфликтов и восстановление | Conflict prevention and recovery |
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями | Preventing abuse of non profit organizations |
Предотвращение загрязнения морской среды | Prevention of marine pollution |
Предотвращение опасности радиологического терроризма | Preventing the risk of radiological terrorism |
Предотвращение всегда эффективнее защиты. | Prevention is always more effective than protection. |
Предотвращение конфликтов и миротворчество | Conflict prevention and peacebuilding |
Угрозы | Threats |
приветствуя в этой связи Стокгольмский международный форум на тему Предотвращение геноцида угрозы и обязанности , состоявшийся 26 28 января 2004 года, а также декларацию Международного форума, | Welcoming in this regard the Stockholm International Forum on the theme of preventing genocide threats and responsibilities , which took place from 26 to 28 January 2004, and the Declaration of the International Forum, |
В целях профилактики рассматриваются меры, нацеленные на укрепление семьи, предотвращение алкоголизма и наркомании, предотвращение | In the field of prevention strategies are being envisaged directed to strengthening of families, the prevention of addiction and of early pregnancies and strengthening of skills development among girls and boys from an early age as well as the provision of bursaries for study and training. |
Предотвращение токсического стресса у детей | Preventing Toxic Stress in Children |
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
Предотвращение лесных пожаров обязанность каждого. | The prevention of forest fires is everyone's responsibility. |
Предотвращение конфликтов и раннее предупреждение | Conflict prevention and early warning |
Предотвращение конфликтов и раннее предупреждение | Develop, implement and evaluate policies and strategies on gender mainstreaming in all humanitarian assistance programmes. |
Предотвращение конфликтов и предупреждение пыток | Conflict prevention and prevention of torture |
Предотвращение вооруженных конфликтов П.12 . | Prevention of armed conflict P.12 . |
Предотвращение дискриминации 78 105 23 | Prevention of discrimination 78 105 17 |
70 Предотвращение гонки вооружений в | 70 Prevention of an arms |
quot Предотвращение преступлений против персонала | quot Prevention of crimes against United Nations personnel |
II. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ И СОКРАЩЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ | II. PREVENTION AND REDUCTION OF DRUG ABUSE, WITH A VIEW TO |
Предотвращение споров до их возникновения | Preparing conflicts before they arise |
Предотвращение споров до их возникновении | Preparing conflicts before they arise |
Похожие Запросы : обнаруженные угрозы - экологические угрозы - устранить угрозы - восприятие угрозы - ответ угрозы - осознание угрозы - вектор угрозы - Восприятие угрозы - рыночные угрозы - угрозы убийства - эволюционируют угрозы - источник угрозы - риск угрозы