Перевод "экологические проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Экологические проблемы - перевод : экологические проблемы - перевод : экологические проблемы - перевод : экологические проблемы - перевод : проблемы - перевод : экологические проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : экологические проблемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экологические проблемы | Environmental issues |
f) экологические проблемы. | (f) Environmental problems. |
с) экологические проблемы малых островов | (c) Environmental problems affecting small islands |
С. Экологические проблемы в мусульманских странах | C. Environmental issues in the Muslim world |
А. Экологические проблемы малых островных развивающих | A. Environmental problems of small island |
А. Экологические проблемы малых островных развивающихся государств | A. Environmental problems of small island developing States |
Экологические проблемы превратились в игру во взаимные обвинения . | Environmental concerns have become a blame game. |
Известны тяжелые экологические проблемы, с которыми сталкивается Казахстан. | The severe environmental problems of Kazakhstan are well known. |
Сегодня перед Африкой также стоят серьезнейшие экологические проблемы. | Today, Africa faces daunting environmental problems too. |
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными. | Environmental and water problems were mounting. |
Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы. | Only after its ratification did the first environmental issues arise. |
Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям. | Moral, ethnic, and environmental issues follow similar ideological lines. |
85. Ранее указывалось, что в Африке существуют серьезные экологические проблемы. | 85. It has been pointed out earlier that Africa is faced with critical environmental problems. |
Экологические проблемы должны надлежащим образом рассматриваться в контексте устойчивого развития. | Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development. |
В развивающихся странах экологические проблемы могут подорвать процесс долгосрочного развития. | In the developing world, ecological pressure threatens to undermine long term development. |
Особый упор будет сделан на связанные с инвестированием экологические проблемы. | Special emphasis will be given to investment related environmental issues. |
Ошибочно считать, что экологические проблемы можно решить только через отрицательный рост. | It is a mistake to believe that ecological concerns can be addressed only through negative growth. |
Кроме того, экологические проблемы ставят ряд технологических задач, которые необходимо решить. | Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. |
Экологические проблемы являются еще одним мощным тормозом текущего уровня жизни в Китае. | Environmental problems are another powerful drag on China s current standard of living. |
Комитет по правам человека редко рассматривает экологические проблемы в своих заключительных замечаниях. | The Human Rights Committee seldom addresses environmental concerns in its concluding observations. |
20. В настоящем разделе представлены основные экологические проблемы, с которыми сталкиваются МОРГ. | 20. The present section encapsulates the major environmental problems confronting SIDS. |
Экологические проблемы, связанные с чрезмерным использованием удобрений, обычно характерны для развитых стран. | Environmental problems associated with excessive use of fertilizers is generally a developed country problem. |
Экологические проблемы, связанные с водными ресурсами, очень серьезны во многих регионах Средиземноморья. | Environmental problems related to water resources are severe in many Mediterranean regions. |
Наше предложение, словно швейцарский армейский нож будущего оно решит экологические проблемы, проблемы воды и здоровья, остановит жестокость навсегда. | This is the Swiss Army Knife of the future it solves our environmental, water, health problems and ends cruelty forever. The Stone Age didn't end because we ran out of stones. |
Экологические проблемы городов начали привлекать большее внимание общества и правительства в 1990 х. | Environmental problems of cities and towns finally began to receive greater attention by society and the government in the 1990s. |
Отдел также отвечает за международные экологические проблемы (например, проблема загрязнения воздуха Канада США). | The department is also responsible for international environmental issues (e.g., Canada USA air issues). |
Экологические проблемы занимают сейчас важное место в национальных, региональных и международных программах развития. | Environmental problems now occupy an important place in national, regional and international development programmes. |
Как я уже говорил, экологические проблемы не могут быть решены с помощью существующих институтов. | As I said, you can't deal with the environmental problem through existing institutions. |
Может ли Рим, опираясь на свой многолетний исторический опыт, решить экономические и экологические проблемы? | Can Rome leverage its richly layered history to sustain itself economically and ecologically? |
Элизабет Гроссман независимый журналист и писатель. Сфера её профессиональных интересов экологические и научные проблемы. | Elizabeth Grossman is an independent journalist and writer specializing in environmental and science issues. |
Все экологические проблемы, такие, как ухудшение качества окружающей среды, опустынивание и эрозия, волнуют правительство. | All environmental problems, such as degradation, desertification and erosion, were of concern to the Government. |
В третьих, современная концепция безопасности должна учитывать также экономические, социальные, экологические и другие проблемы. | Third, a modern concept of security must take account of economic, social, environmental and other problems. |
Как я уже говорил, экологические проблемы не могут быть решены с помощью существующих институтов. | You can't deal with the environmental problem through existing institutions. |
Экологические проблемы оказывают воздействие на все государства и являются источником серьезной обеспокоенности для всех нас. | Environmental problems affect all States and are a source of genuine concern to us all. |
Экологические проблемы необходимо решать на основе проведения в жизнь природоохранной политики и соответствующих макроэкономических стратегий. | Environmental problems should be resolved through environmental policies and appropriate macroeconomic strategies. |
Многие из участников этого проекта обращали бы внимание на экологические проблемы , в особенности на экологические преступления, а также на значительные источники парниковых газов и других выбросов. | Now, many of the people who participate in Earth Witness would focus on ecological problems, human caused or otherwise, especially environmental crimes and significant sources of greenhouse gases and emissions. |
Экологические риски | Environmental Risk |
Экологические опасности | A10.2.14.5 Environmental hazards |
Экологические ограничения | Environmental restrictions |
Передачи выходят в эфир пенсильванского радиопроекта Аллеганский фронт , в центре внимания которого находятся местные экологические проблемы. | It was part ofan investigative series on the petrochemical industry from The Allegheny Front, a Pennyslvania public radio program that focuses on local environmental issues. |
27. Разрыхление поверхностного слоя в пустыне в результате военных действий вызывало серьезные экологические проблемы в регионе. | 27. The loosening of desert soil surface by military activities posed severe environmental problems in the region. |
Проблемы экологии делятся на те же три категории, и большинство из них это местные экологические проблемы загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов. | Environmental challenges fall into the same three categories, and most of what we think about are local environmental problems air pollution, water pollution, hazardous waste dumps. |
Таким образом, экологические проблемы сейчас вызывают непосредственный результат влияют на доходы и благосостояние людей во всем мире. | Thus, environmental pressures are now hitting the bottom line affecting incomes and livelihoods around the world. |
Необходимо также решать экологические проблемы это особенно касается развитых стран, которые ответственны за основной объем углеродосодержащих выбросов. | Environmental concerns should also be addressed, especially by the developed countries that are responsible for most carbon emissions. |
13. Особого внимания со стороны международного сообщества заслуживают экологические проблемы и экологическая уязвимость, с которыми сталкиваются НРС. | 13. The environmental challenges and vulnerabilities confronted by LDCs needed special attention by the international community. |
Похожие Запросы : Глобальные экологические проблемы - глобальные экологические проблемы - Основные экологические проблемы - экологические проблемы городов - морские экологические проблемы - экологические решения - экологические характеристики - экологические цели - экологические сбережения