Перевод "экономически обоснованный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
экономически - перевод : обоснованный - перевод : обоснованный - перевод : экономически обоснованный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это научно обоснованный факт. | That's a scientifically founded fact. |
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. | The report was as scathing as it was scientifically clear. |
Комитет считает, что претензии автора носят обоснованный характер. | The Committee considers that his claims have been substantiated. |
При разработке модели будет использован итеративный, статистически обоснованный подход. | An iterative, statistically based approach will be used to construct the model. |
И получите неудовлетворительный, но научно обоснованный ответ Это очень сложно . | And the very unsatisfying, yet scientific, answer is it's too hard. |
Экономически разделенный Ирак | Iraq s Economic Divide |
Экономически эффективный сервис. | It's an economically efficient thing to do. |
Суммирование совокупных национальных данных не позволит получить научно обоснованный агрегированный показатель. | To add up the national totals will not provide a scientifically rigorous aggregate number. |
Доказано самообслуживание экономически эффективно. | It's been proved self care is cost effective. |
Оно также является экономически пагубным. | It is also economically harmful. |
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер. | A predictable and an economically sound partner. |
Страна изолирована экономически и политически. | The country is isolated economically and politically. |
Вопрос насколько он экономически привлекателен? | Is it cost competitive? |
Это невероятно экономически эффективное вмешательство. | This is an incredibly cost effective intervention. |
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы. | Hard economic times make it difficult to maintain charisma. |
Такое решение политически и экономически грамотно. | This would seem like a smart solution, both politically and economically. |
Являются ли такие действия экономически оправданными? | Are these economically sensible actions? |
Он экономически независим от своих родителей. | He is economically independent of his parents. |
Она экономически независима от своих родителей. | She is economically independent of her parents. |
В. Экономически, социальные и культурные права | Economic, social and cultural rights |
Он тревожился, хотел защитить семью экономически. | He was scared, wanted to protect the family economically. |
В частности, лидеры еврозоны должны начать механизм фискальных трансфертов из экономически сильных стран в экономически слабые страны. | Specifically, eurozone leaders must introduce a mechanism for fiscal transfers from stronger to weaker economies. |
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. | That idea is foolish economically and strategically. |
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. | These options are simple, obvious, and cost effective. |
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем. | Half of the Baltic Sea became an economic dead sea. |
Результат был экономически позитивным, но политически провальным. | The outcome was positive economically but a disaster politically. |
В действительности политика США является экономически неоправданной. | The US's policy is, in fact, economically indefensible. |
Экономически, главное сейчас это всё заново обдумать. | Yeah, we have the best embroiderers in the world! Why can't we do what was done with northern Italy? |
Во избежание рассредоточения усилий должен быть разработан четко обоснованный географический и тематический подход к совместному сотрудничеству. | To avoid dispersal of efforts, a clear geographic rationale and greater thematic focus should be pursued. |
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире. | They recognize that India has the most economically literate leadership in the world. |
Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее. | But it takes more than that to become a great economic power. |
Это было бы экономически невозможно для традиционной компании. | This would not be possible to do that in economic fashion for a traditional company. |
имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным. | has wind at fast enough speeds to be cost competitive. |
Это включает в себя и экономически опустошенную Гаити. | These include the economically devastated Haiti. |
Экономически партия поддерживает новаторство и консервативную фискальную политику. | Economically, the party supports innovativeness and conservative fiscal policies. |
c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически). | (c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) |
4. Экономически безопасное использование минеральных и энергетических ресурсов | 4. Environmentally sound management and exploitation of mineral and energy resources. |
Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными. | About 18 per cent of the workforce was unemployed. |
Такое адаптационное реагирование дает много экономически важных преимуществ. | Such adaptive responses will have many economically important benefits. |
ЕС уверен, что глобализация может быть экономически вы | This is why the European Union is determined to act more effectively to prevent conflicts from happening in the first place. |
Это экономически невозможно для вас иметь 12 детей! | It's economically impossible for you to have 12 children! |
Действительно, возникает вполне обоснованный вопрос о том, способствует ли поведение сегодняшних капиталистов широкому одобрению и принятию капитализма? | Indeed, there is a legitimate question whether the behavior of today s capitalists promotes the general acceptance of capitalism. |
Таким образом, он подчеркнул, что сама по себе концепция носит обоснованный характер, однако требуется намного больше ресурсов. | He thus underscored that the concept was sound but that much more resources were required. |
В экономически бедных странах, таких как Нигер и Бангладеш, матерей подростков намного больше чем в экономически богатых странах, как Швейцария и Япония. | Economically poor countries such as Niger and Bangladesh have far more teenage mothers compared with economically rich countries such as Switzerland and Japan. |
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. | Devolution would unshackle the economically more successful states. |
Похожие Запросы : обоснованный довод - юридически обоснованный - обоснованный подход - юридически обоснованный - обоснованный запрос - научно обоснованный - обоснованный подход - обоснованный проект - научно обоснованный - научно обоснованный - юридически обоснованный