Перевод "экономически оправданным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому, принимая во внимание повсеместность мобильной телефонии и недавние технологические улучшения мобильных сетей, развертывание мобильного широкополосного доступа представляется экономически оправданным решением. | Thus, given the pervasiveness of mobile telephony and recent technological advances in mobile networks, rolling out mobile broadband seems a cost effective solution. |
Решение несколько поступиться точностью было вполне оправданным. | It was wise to start in a not too accurate a manner. |
В силу этого отдельный пункт представляется оправданным. | A separate paragraph therefore seemed appropriate. |
Ребе Нахман говорит, является оправданным пресной воды. | Rebbe Nachman says, is a justified freshwater. |
Экономически разделенный Ирак | Iraq s Economic Divide |
Экономически эффективный сервис. | It's an economically efficient thing to do. |
Вместе с развитием шахт по добыче железной руды в западном Лабрадоре и строительством железной дороги Quebec North Shore and Labrador Railway в 1954 создание гидроэлектростанции на реке стало экономически оправданным. | With the development of the iron ore mines in western Labrador and Schefferville and the construction of the Quebec North Shore and Labrador Railway in 1954, development of Hamilton Falls as they were then known as a power source, became feasible. |
Оптимизм Специального докладчика вряд ли можно считать оправданным. | Whether the optimism of the Special Rapporteur was justified remained to be seen. |
Несомненно, сопровождавшее эту Конференцию волнение было вполне оправданным. | Undoubtedly, the clamour that accompanied that Conference was justified. |
Доказано самообслуживание экономически эффективно. | It's been proved self care is cost effective. |
В данных обстоятельствах введение чрезвычайного положения может быть оправданным. | In these circumstances, a state of emergency could be warranted. |
В данном контексте обещание Драги было весьма оправданным действием. | In this context, the Draghi put was a highly defensible action. |
Оно также является экономически пагубным. | It is also economically harmful. |
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер. | A predictable and an economically sound partner. |
Страна изолирована экономически и политически. | The country is isolated economically and politically. |
Вопрос насколько он экономически привлекателен? | Is it cost competitive? |
Это невероятно экономически эффективное вмешательство. | This is an incredibly cost effective intervention. |
Большинство Пэт районе, наиболее оправданным урок посвящен Ayala повезло скорейшего выздоровления. | Most Pat neighborhood, most justified lesson is devoted to Ayala lucky speedy recovery. |
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы. | Hard economic times make it difficult to maintain charisma. |
Такое решение политически и экономически грамотно. | This would seem like a smart solution, both politically and economically. |
Являются ли такие действия экономически оправданными? | Are these economically sensible actions? |
Он экономически независим от своих родителей. | He is economically independent of his parents. |
Она экономически независима от своих родителей. | She is economically independent of her parents. |
В. Экономически, социальные и культурные права | Economic, social and cultural rights |
Он тревожился, хотел защитить семью экономически. | He was scared, wanted to protect the family economically. |
В частности, лидеры еврозоны должны начать механизм фискальных трансфертов из экономически сильных стран в экономически слабые страны. | Specifically, eurozone leaders must introduce a mechanism for fiscal transfers from stronger to weaker economies. |
На наш взгляд, этот важный шаг является оправданным, с точки зрения представительности. | In our view, that important action is legitimate in terms of representativeness. |
Из закона следует, что применение силы должно быть необходимым, оправданным и соразмерным. | It follows from the bill that the use of force must be necessary, justifiable and proportional. |
ii) Является ли нападение на него необходимым оправданным с военной точки зрения? | (ii) Is it necessary militarily justified to attack it? |
Тем не менее вполне оправданным является вопрос, соответствуют ли результаты предпринятым усилиям. | However, it is only legitimate to ask whether the results are proportionate to the efforts made. |
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. | That idea is foolish economically and strategically. |
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. | These options are simple, obvious, and cost effective. |
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем. | Half of the Baltic Sea became an economic dead sea. |
Результат был экономически позитивным, но политически провальным. | The outcome was positive economically but a disaster politically. |
В действительности политика США является экономически неоправданной. | The US's policy is, in fact, economically indefensible. |
Экономически, главное сейчас это всё заново обдумать. | Yeah, we have the best embroiderers in the world! Why can't we do what was done with northern Italy? |
Но лишь 5 их богатства могут считаться оправданным экономическим стимулом предпринимательства и работы. | But only the first 5 of their wealth can be justified as an economic incentive to encourage entrepreneurship and enterprise. |
И в редких случаях это является оправданным. Так что будем надеяться на лучшее. | And ethnic nationalism unleashes emotions that are almost always undesirable. |
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире. | They recognize that India has the most economically literate leadership in the world. |
Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее. | But it takes more than that to become a great economic power. |
Это было бы экономически невозможно для традиционной компании. | This would not be possible to do that in economic fashion for a traditional company. |
имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным. | has wind at fast enough speeds to be cost competitive. |
Это включает в себя и экономически опустошенную Гаити. | These include the economically devastated Haiti. |
Экономически партия поддерживает новаторство и консервативную фискальную политику. | Economically, the party supports innovativeness and conservative fiscal policies. |
c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически). | (c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) |
Похожие Запросы : будет оправданным - является оправданным - представляется оправданным - будет оправданным - коммерчески оправданным - кажется оправданным - будет оправданным - считают оправданным - является оправданным - этически оправданным - остается оправданным - финансово оправданным - весьма оправданным