Перевод "эпидемия краснухи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следующей вакциной стала вакцина от краснухи. | We now get to go to the next vaccine which is the rubella vaccine. |
Эпидемия. | An epidemic breaks out. |
В 2004 году было зарегистрировано краснухи в мире. | Rubella is a common in many areas of the world. |
Эпидемия политики | An Epidemic of Politics |
Разразилась эпидемия. | An epidemic has broken out. |
Вспыхнула эпидемия. | An epidemic disease broke out. |
Разразилась эпидемия. | An epidemic disease broke out. |
Эпидемия усугубилась. | The epidemic is getting worse. |
Эпидемия коклюша | The Whooping Cough Epidemic. |
Это эпидемия в Мозамбике. Это эпидемия на севере Танзании. | This is the epidemic in Mozambique. This is an epidemic in northern Tanzania. |
Пришла эпидемия СПИДа. | AIDS came. |
У нас эпидемия. | We have an epidemic. |
С. Эпидемия СПИДа | C. The AIDS epidemic |
Новая глобальная эпидемия. | A new global epidemic. |
Это фиктивная эпидемия. | It's a fictitious epidemic. |
Сейчас эпидемия гриппа. | The flu is bad now. |
Это была эпидемия гриппа. | And that was the influenza. |
Это эпидемия в Мозамбике. | This is the epidemic in Mozambique. |
Ожидается эпидемия мелких повреждений? | Are you expecting an epidemic of minor injuries? |
И у нас очень серьезная эпидемия хламидиоза. Ужасная эпидемия хламидиоза, которая продолжается много лет. | And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. |
В некоторых районах Иордании была зафиксирована вспышка краснухи, в связи с чем министерство здравоохранения провело массовую иммунизацию детей от кори, свинки и краснухи в районах обнаружения этой болезни. | An outbreak of rubella was reported from several districts in Jordan, which prompted the Ministry of Health to carry out an MMR mass immunization campaign targeting children in the affected localities. |
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. | The HIV epidemic peaked. |
Начнём. Это была эпидемия гриппа. | Here we come. And that was the influenza. |
Опасная эпидемия вспыхнула в Пекине. | A serious epidemic has broken out in Beijing. |
Эпидемия распространилась по всему миру. | The epidemic spread worldwide. |
В войсках сената началась эпидемия. | He then went to the east and into retirement. |
Пандемия это эпидемия всемирного масштаба. | A pandemic is a worldwide epidemic. |
Это эпидемия на севере Танзании. | This is an epidemic in northern Tanzania. |
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. | The HlV epidemic peaked. |
Эпидемия распространилась по всему кораблю. | It spread like a scourge through the ship. |
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться. | Clearly, the epidemic will continue to spread. |
Красивый пример прошлогодняя эпидемия свиного гриппа. | So a nice example of this came from last year and swine flu. |
Это самая страшная эпидемия нашего времени. | This is the most devastating epidemic of our time. |
Стыд это эпидемия в нашей культуре. | Shame is an epidemic in our culture. |
Индивидуализм это эпидемия 21 го века. | Individualism is the 21st century's epidemic. |
В миссии также произошла эпидемия оспы. | The group also left behind a smallpox epidemic. |
Эпидемия ВИЧ СПИДа становится все моложе. | Young women are fast becoming the new face of the HIV AIDS epidemic. |
С. Эпидемия СПИДа 78 79 20 | C. The AIDS epidemic . 78 79 18 |
Или произошла эпидемия и уровень понизился. | Or there was a big crack epidemic that reduced. |
Стыд это эпидемия в нашей культуре. | I'll show you a guy who's done a lot of work. Shame is an epidemic in our culture. |
И именно там сейчас эпидемия ВИЧ. | And that is reflected in the epidemic that we have today. |
закупку комбинированной вакцины (от краснухи, свинки, кори), на которую требуется 156 212 долл. США. | The purchase of materials for one triple viral vaccine campaign (measles, mumps, rubella), which requires some 156,212. |
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии не первая. | In other words, the SARS outbreak was not a novel event. |
Вторая эпидемия чумы разразилась в 1665 году. | A second plague epidemic broke out in 1665. |
Эпидемия перекинулась почти на все районы страны. | The epidemic spread to almost all regions of the country. |
Похожие Запросы : эпидемия ожирения - скрытая эпидемия - эпидемия гриппа - эпидемия тифа - Эпидемия ожирения - эпидемия гриппа - эпидемия здоровья - глобальная эпидемия - эпидемия холеры - эпидемия менингита - эпидемия плевродиния - эпидемия миалгия - Трещина эпидемия