Перевод "эта проблема касается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : проблема - перевод : КАСАЕТСЯ - перевод : касается - перевод : эта проблема касается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта проблема касается всего международного сообщества.
It concerns the entire international community.
Эта же проблема касается сугубо КНДР.
It is only the issue which belongs to the DPRK.
Я подумала, что эта проблема и тебя касается.
I sort of figured it was half your problem, too.
Вы знаете, у меня есть эта проблема, и эта проблема, и проблема, проблема.
One friend was coming to the house, and he was always saying,
Первая проблема касается выборов.
The first problem concerns the elections.
Третья проблема касается управления.
The third problem is related to governance.
Эта проблема неизбежна.
This problem is not avoidable.
Эта проблема неважна.
That problem isn't important.
Эта проблема огромна.
The problem is enormous.
Эта проблема повсюду.
It's a problem everywhere.
Вот эта проблема
And that challenge is
Вторая проблема касается состояния экономики.
A second problem concerns the state of economics.
Третья проблема касается международной ликвидности.
The third problem concerns international liquidity.
Проблема здесь касается оборотного коносамента.
The problem here is with the negotiable bill of lading.
Эта проблема касается 46 процентов земельных площадей, подлежащих обсуждению на переговорах, и 40 процентов бенефициаров
These represent 46 per cent of the area to be negotiated and 40 per cent of the recipients.
Эта проблема касается всех стран, упомянутых ранее в текущем докладе в отношении эксплуатации детского труда.
The issue affects all the countries mentioned earlier in the current report in regard to the exploitation of child labour.
Вы знаете, у меня есть эта проблема, у меня есть эта проблема.
And then that leads to confusion. You see.
Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов.
Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method.
Эта проблема, хотя в основном касается развивающихся стран, вышла за национальные границы и сегодня касается как развивающихся, так и развитых стран.
This problem, though concentrated largely within the developing world, has transcended national boundaries and now affects persons in the developing and developed countries alike.
Эта проблема признана существующей.
That problem was accepted.
Эта проблема проще той.
This problem is easier than that.
Эта проблема ещё хуже.
The problem is worse.
Мне знакома эта проблема.
I know the problem.
Эта проблема не наша.
The problem isn't ours.
Эта проблема очень проста.
This problem is very simple.
Насколько серьезна эта проблема?
How serious is this problem?
Поэтому эта проблема актуальна.
So this is a timely problem.
И эта проблема растет.
And it's an escalating problem too.
Эта конкретная проблема решена.
So, it's a solved problem, that particular problem is solved.
Вторая проблема касается роли местных властей.
The second issue concerned the role of local authorities.
Данная проблема касается не только фермеров.
Masalahnya pun tidak terbatas pada petani saja.
Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana, and it involves beer.
Что касается насилия в отношении женщин, то эта проблема была упомянута некоторыми странами, но не рассматривалась подробно.
With regard to violence against women, the topic was mentioned by several countries, but not expounded on.
Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana ... and it involves beer.
Эта проблема присуща маловероятным событиям.
There's an inherent problem with low probability events.
Но настоящая ли эта проблема?
But is this a real problem?
Насколько эта проблема вообще актуальна?
Is this really real problem?
Эта проблема была признана существующей.
That problem was accepted.
Эта проблема разрешится сама собой.
That matter will take care of itself.
Эта проблема должна быть решаема.
This has to be a fixable problem.
Эта проблема затрагивает нас всех.
This problem affects us all.
Сколько раз возникала эта проблема?
How many times has this problem occurred?
Эта проблема обусловлена множеством причин.
This problem arises from a variety of reasons.
Эта проблема требует срочного решения.
This problem requires urgent solutions.
И эта проблема всё усугубляется.
This problem is getting worse.

 

Похожие Запросы : проблема касается - эта проблема - Эта проблема - Эта проблема - эта проблема происходит - проблема проблема - проблема,