Перевод "этический кодекс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кодекс - перевод : этический - перевод : этический - перевод : этический кодекс - перевод : этический кодекс - перевод :
ключевые слова : Code Code Penal Ethics Violated Ethical Ethics Code Moral Clause

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этический кодекс сулит несколько выгод.
A code of ethics offers several benefits.
56 212. Глобальный этический кодекс туризма
56 212. Global Code of Ethics for Tourism
60 190. Глобальный этический кодекс туризма
60 190. Global Code of Ethics for Tourism
Проект резолюции II Глобальный этический кодекс туризма
Draft resolution II Global Code of Ethics for Tourism
Этический кодекс нужен потому, что возможность науки приносить вред при ненадлежащем управлении многократно возросла.
A code of ethics is needed because the power of science to result in harm, if it is not well governed, has grown vastly.
Когда это сделано, они могут продолжить и построить этический кодекс так, как считают нужным.
Once this has occurred, they can go on to customize the ethical code as they see fit.
Эта брошюра предусматривает этический кодекс, нацеленный на предотвращение домогательств и сексуального насилия в спорте.
This pamphlet establishes a Code of Ethics aimed at preventing harassment and sexual violence in sports.
ix) В 2002 году кабинет министров утвердил Этический кодекс практической деятельности (для печатных СМИ).
The Cabinet approved an Ethical Code of Practice (print media) in 2002.
этический кодекс для музеев, разработанный Международным советом музеев (ICOM International Council of Museums) http icom.museum ethics.html.
If necessary, the CDIU can supply a written statement which confirms that the goods do not need a licence.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Второй комитет принял проект резолюции II, озаглавленный Глобальный этический кодекс туризма .
The Acting President The Second Committee adopted draft resolution II, entitled Global Code of Ethics for Tourism .
Этический императив
Ethical imperative
Этический ориентир
Ethical guidance
Для того чтобы бороться с коррупцией, мы разработаем новый этический кодекс, основанный непосредственно на древней концепции нравственности коренных народов.
To fight corruption, we will establish a new ethical code that draws directly from the ancient indigenous morality.
Все те, кто участвует в представительстве, должны разработать добровольный этический кодекс, который должен обеспечивать самые высокие стандарты честности и компетентности.
A voluntary code of ethics must be drawn up by all those who are involved in representation, which must uphold the highest standards of honesty and competence.
Более того, этический кодекс мог бы помочь защитить возмутителей спокойствия , благодаря которым нарушения этики доводятся до сведения соответствующих органов власти или общественности.
It can also establish a basic presumption of scientific openness and transparency, while allowing for exceptions when there is a real risk that scientific knowledge could be used to cause serious harm.
Более того, этический кодекс мог бы помочь защитить возмутителей спокойствия , благодаря которым нарушения этики доводятся до сведения соответствующих органов власти или общественности.
Moreover, a code of ethics could help protect whistle blowers who bring ethical breaches to the attention of the relevant authorities or the public.
Поэтому я чувствую здесь био этический императив.
So I feel that we have a bioethical imperative.
Студентка юридического факультета Мая Миркович объявила, что она подает жалобу в в Комитет по этике университета Сараево, ссылаясь на то, что комментарии Захирагича нарушили его этический кодекс .
Law student Maja Mirković announced she was submitting a complaint to the Ethical Committee of Sarajevo University, alleging that Zahiragić violated its Ethical Code with his comments.
Мы чувствовали необходимость варианта для тех, кто не хотели брать готовый этический кодекс, который предлагают многие организации, но хотели работать для создания собственного кодекса, отражающего их журналистские ценности.
We felt there needed to be an option for those who didn t want to take a ready made ethics code of the type many organizations offer, but wanted to work through the creation of their own code reflecting their own journalistic values.
Кодекс Соединённых Штатов Америки, Кодекс США, ( U.S.C.
The Code of Laws of the United States of America (variously abbreviated to Code of Laws of the United States, United States Code, U.S. Code, or U.S.C.
Рассматривать искоренение нищеты как этический, социальный и экологический императив.
Eradicate poverty as an ethical, social and environmental imperative.
x) Принятый ФСЖП Этический кодекс в статье XII предусматривает, что пресса несет особую ответственность за недопущение предубежденного отношения к женщинам, этническим меньшинствам и другим находящимся в неблагоприятном положении слоям общества.
The Code of Ethics adopted by PFUJ states under Article XII that the press has a special responsibility to prevent bias against women, minorities and other disadvantaged sections of society.
Лесной Кодекс
Forestry Code
Административный кодекс
Administrative codex
Кодекс Алиментариус
Codex Alimentarius
Административный кодекс
The Administrative Code
Кодекс поведения
Code of conduct
Гражданский кодекс
1.1.2 The Civil Code
Торговый кодекс
1.1.8 The Commercial Code (Order No. 92 48 of 7 October 1992 establishing the first book of the new Commercial Code)
Гражданский кодекс
14.1.4 The Civil Code
Трудовой кодекс
Labour Code
Торговый кодекс
Commerce Code
Кодекс этики
Code of Ethics
Кодекс поведения.
Code of conduct.
Пиратский кодекс или Статьи соглашения кодекс поведения для пиратов.
A pirate code, pirate articles or articles of agreement were a code of conduct for governing pirates.
По его мнению, российская интеллигенция это особый морально этический феномен.
In his view, the Russian intelligentsia was a special moral and ethical phenomenon.
Касаясь вопроса о кодексе поведения в области мобилизации средств частного сектора, заместитель Верховного комиссара отметила, что Управление располагает некоторыми руководящими принципами в этой области, но пока еще не разработало официальный этический кодекс.
On the question of a code of conduct for private sector fund raising, the Deputy High Commissioner said that the Office had some guidelines on this but had not yet established a formal ethical code.
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Уголовный кодекс Омана
The Omani Penal Code
Федеральный уголовный кодекс
Federal Penal Code
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Кодекс профессионального поведения
Code of Professional Conduct
Гражданский кодекс штатов.
State Civil Code.
В ходе реформы был принят ряд различных законов, таких, как Уголовный кодекс, Уголовно процессуальный кодекс и Кодекс об административных нарушениях.
In the course of the reform a number of various laws were passed, such as the Penal Code, the Code of Criminal Procedure, the Code of Misdemeanour Procedure.

 

Похожие Запросы : этический комитет - этический подход - этический хакинг - этический климат - этический закупок - этический смысл - этический риск - этический стоя - наиболее этический - этический проступок