Перевод "этический стоя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
этический - перевод : этический - перевод : стоя - перевод : этический стоя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этический императив | Ethical imperative |
Этический ориентир | Ethical guidance |
Этический кодекс сулит несколько выгод. | A code of ethics offers several benefits. |
56 212. Глобальный этический кодекс туризма | 56 212. Global Code of Ethics for Tourism |
60 190. Глобальный этический кодекс туризма | 60 190. Global Code of Ethics for Tourism |
Проект резолюции II Глобальный этический кодекс туризма | Draft resolution II Global Code of Ethics for Tourism |
Поэтому я чувствую здесь био этический императив. | So I feel that we have a bioethical imperative. |
Стоя ять! | Standing ive! |
Аплодировали стоя. | With standing ovations. |
стоя, лежа... | standing up, lying down |
Бабы прислуживали стоя. | The women served standing. |
Публика аплодирует стоя. | The audience applauses standing. |
Я сплю стоя. | I sleep standing up. |
Художник рисовал стоя. | The artist painted standing up. |
Я поем стоя. | I'll eat standing up. |
Лошади спят стоя. | Horses sleep standing up. |
Нам аплодировали стоя. | We got a standing ovation. |
Зрители аплодировали стоя. | The audience gave them a standing ovation. |
Он ест стоя. | He is eating standing up. |
Только сестра стоя. | Only the sister was standing up. |
(Аплодисменты) (Овации стоя) | (Applause) (Standing ovations) |
Я лечу стоя. | I'm flying standing up. |
Рассматривать искоренение нищеты как этический, социальный и экологический императив. | Eradicate poverty as an ethical, social and environmental imperative. |
По его мнению, российская интеллигенция это особый морально этический феномен. | In his view, the Russian intelligentsia was a special moral and ethical phenomenon. |
Лежа, с колена, стоя. | Lying down, from the knee, standing up. |
Она получила овации стоя. | She received a standing ovation. |
Пред твоята врата стоя. | I'm standin' here outside your door |
Да, коровы спят стоя. | Cows sleep standing up. |
Стоя там, я размышлял | I was just sitting there thinking, |
Сеньор, нелегко писать стоя. | Señor, it isn't so easy to write standing up. |
Стоя люди не умирают. | A man don't die on his feet. |
Публика устроила Тому овацию стоя. | The audience gave Tom a standing ovation. |
Публика всегда стоя приветствовала музыкантов. | The public always welcomed musicians standing. |
За кадром А стоя... Женщина | Narrator and standing... |
Стоя, он кормит свои ноги. | Standing, he feeds his feet. |
Ты не можешь присоединиться стоя. | You can't get even standing up. |
Я и стоя хорошо слышу. | I can hear just as good standing. |
Алкоголики, вы спите даже стоя! | Drunkards, you're asleep on your feet! |
Тогда не разговаривайте стоя там. | Ayako catches cold easily. |
Мы видели это стоя там. | We saw it standing. |
Он сказал Да, коровы спят стоя. | He was like, Yeah. Cows sleep standing up. |
Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя. | The black tie crowd rose to its feet and cheered. |
Это правда, что лошади спят стоя? | Is it true that horses sleep while standing up? |
Им нравится молиться стоя в синагогах. | In synagogues, they like to pray standing up. |
Поздним вечером пятницы, стоя на крыше | And then, late on a Friday night, on the roof of the Yale Law School, |
Похожие Запросы : этический комитет - этический кодекс - этический подход - этический хакинг - этический кодекс - этический климат - этический закупок - этический смысл - этический риск - наиболее этический - этический проступок