Перевод "этот пункт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : этот пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод : пункт - перевод :
ключевые слова : Destination Clause Item Checkpoint Command House This Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучше игнорировать этот пункт.
It is better to ignore this point.
Следует напомнить этот пункт
The words of that paragraph are worth recalling
Этот пункт гласил бы
The paragraph would read as follows
Этот пункт был проигнорирован.
That clause was obviously ignored.
Сформулировать этот пункт следующим образом
The operative paragraph should read as follows
Этот пункт касается двух ситуаций.
This paragraph deals with two situations.
Этот пункт должен гласить следующее
The paragraph should read as follows
Этот пункт преднамеренно сформулирован нечетко.
That paragraph is intentionally vague.
Этот пункт вообще следует изъять.
This paragraph should be deleted.
Конечно, вы помните этот пункт.
Surely you remember the clause.
8.6.3.2 Исключить этот пункт и перенумеровать пункт 8.6.3.3 в 8.6.3.2.
8.6.3.2 Delete and renumber 8.6.3.3 as 8.6.3.2.
Стало быть этот пункт вами выполняется.
So you ve got that covered.
Несколько примеров помогают проиллюстрировать этот пункт.
A few examples help to illustrate this point
Этот пункт позволяет закрыть выбранную вкладку.
To close the selected tab page.
Этот пункт позволяет сменить значок вкладки.
To change the tab icon.
Этот пункт должен рассматривать Первый комитет.
This item will be considered by the First Committee.
Поэтому этот пункт должен гласить следующее
Therefore, the paragraph should read as follows
Стало быть этот пункт вами выполняется.
So you've got that covered.
Конвенция довольно ясно трактует этот пункт.
The Convention's quite clear on that point.
(Пункт 4 статьи 10) Этот пункт следует перенести в статью 2 Определения .
(para 4 of article 10) Paragraph to be moved to article 2 Definitions.
Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
This last point has broader implications.
Сначала я поставлю на голосование этот пункт.
I shall first put that paragraph to the vote.
Этот пункт будет исключен из повестки дня.
The item will be deleted from the agenda.
Я хотел бы вновь зачитать этот пункт.
I would like to read out the item again.
Отметьте этот пункт если нужно отображать оси.
Check this box if axes should be shown.
Выберите этот пункт, чтобы показывать неактивные ячейки
Check this if you want to see the inactive LEDs.
Выберите этот пункт, чтобы отобразить секундные ячейки.
Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds.
Этот пункт следует рассмотреть на нынешней сессии.
It should be possible to consider that item during the current session.
Теперь этот пункт будет звучать следующим образом
The paragraph will now read
Высказывалось также мнение, что этот пункт излишний.
The point was also made that the paragraph was unnecessary.
Пункт 13.38 Заменить этот подпункт следующим подпунктом
Paragraph 13.38 Replace the paragraph with the following
54. Несколько делегаций предложили опустить этот пункт.
54. Several delegations suggested that the paragraph be deleted.
Его делегация предпочла бы сохранить этот пункт.
His delegation apos s preference was for the paragraph to be retained.
h) исключить десятый пункт преамбулы или же, если этот пункт исключить нельзя, в текст преамбулы включить следующий пункт
(h) The tenth preambular paragraph would be deleted or, if the paragraph could not be deleted, the following preambular paragraph would be incorporated into the text
GRRF решила исключить этот пункт из повестки дня.
GRRF agreed to remove this item from the agenda.
Представитель Секретариата кратко представил этот пункт повестки дня.
A representative of the Secretariat briefly introduced the agenda item.
Возможно, мы могли переформулировать этот пункт следующим образом
Perhaps we can amend the paragraph to read
Этот пункт позволяет создать новую вкладку, идентичную выбранной.
To create a duplicate tabbed page.
Этот пункт позволяет закрыть все вкладки кроме выбранной.
To close all but the selected tab page.
Этот пункт позволяет удалить вкладку с панели навигации.
To remove the tab page from the Navigation Panel.
Выберите этот пункт, чтобы использовать другую почтовую программу.
Select this option if you want to use any other mail program.
Выберите этот пункт, чтобы отобразить сетку вокруг ячеек
Check this if you want to see a grid around leds.
В этой связи КМП должна пересмотреть этот пункт.
Accordingly, the Commission should review that paragraph.
Теперь этот пункт должен быть сформулирован следующим образом
That paragraph should now read as follows
Следовательно, оратор предлагает передать этот пункт Шестому комитету.
He therefore proposed that item 155 should be allocated to the Sixth Committee.

 

Похожие Запросы : рассмотрел этот пункт - удалить этот пункт - этот пункт имеется - этот пункт применяется - пункт пункт - пункт пункт - пункт пункт