Перевод "это было быстро" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : Это - перевод :
It

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это было быстро.
That was quick.
Это было очень быстро.
It was very quick.
Это было слишком быстро?
Was it too fast?
О, это было быстро!
Oh, that was quick!
Для тебя это было быстро .
To you it was fast.
Ух, вот это быстро было!
Wow, that was fast!
Это было слишком быстро, слишком просто.
It was too quick, too easy!
Мне нужно, чтобы это было сделано быстро.
I need this done fast.
Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.
Jim drove too fast, which was reckless.
Первое. Персона С сказал Это было довольно быстро
One is, Person C says, Well, that was pretty fast.
Я рассказал это довольно быстро, но надеюсь, было ясно.
So, I said this a little quick, but hopefully, it was clear.
О, быстро как было!
Wow, that was fast!
Оборудование было закуплено быстро.
Equipment was quickly requisitioned.
Но я очень быстро пришла в себя. Это было так.
But very quickly I recovered. It was like that.
Было ли это моему отцу, что пошел отсюда так быстро?
Was that my father that went hence so fast?
И если это было действительно освоения и распались быстро, реактор будет делать ... это!
And if it was really absorptive and it decayed quickly, the reactor would do... this!
Это быстро.
This goes fast.
Мне надо было действовать быстро.
I had to act quickly.
Нам нужно было действовать быстро.
We needed to act quickly.
Это изобретение было сделано в Думе и быстро распространилось по пригородам Дамаска.
This invention was initiated in Douma and spread rapidly to other towns of the Damascene Ghoutah suburbs.
Сделайте это быстро.
Do it quickly.
Это произошло быстро.
It happened fast.
Это слишком быстро.
It's too fast.
Это быстро обостряется.
It quickly escalates.
Быстро повторите это.
Give that again, quick. Yeah.
Это быстро смените.
This is a quick change.
Но это быстро.
It's no bother. It's on the stove already...
вообще, восстание было подавлено здесь быстро.
The uprising was finally crushed by Russia in 1864.
Относительно быстро было сформировано коалиционное правительство.
A coalition Government was established relatively quickly.
Тут надо было решать, причем быстро.
In these situations, we must make decisions.
Ого, это было быстро, мистер Davutoğlu уже нашел себе новую работу, впечатляюще. Turkey
Wow that was quick Mr Davutoğlu already found himself a new job impressive. Turkey pic.twitter.com BEzLlaJmO5 Hamosh ( Hamosh84) May 6, 2016
Это было такое выражение лица, что в банке ему бы быстро дали кредит.
It wasn't the kind of expression that would get him a quick loan at the bank.
Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
It was surprising to see how fast the child grew up.
Том хотел, чтобы всё было сделано быстро.
Tom wanted to get things done quickly.
Тебе не надо было так быстро выходить
You didn't have to come out so quickly
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов.
They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew.
Это должно быстро измениться.
Praktik ini harus diubah dan dilakukan segera.
Это началось очень быстро.
It came on very quickly.
Это лекарство действует быстро?
Does the medicine act quickly?
Это лекарство действует быстро?
Does this medicine work quickly?
Он делает это быстро.
He does it fast.
Это быстро и весело.
It's fast and fun.
Это произошло очень быстро.
It happened so fast.
О, это ты быстро!
Wow, that was fast!
Это быстро растущий город.
It's a fast growing city.

 

Похожие Запросы : это быстро - это было - было это - это было - это было - это было - это было - это было - это было - это было - это было