Перевод "это все но" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

но - перевод :
But

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Это - перевод :
It

это - перевод : все - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но все это окупается.
But it pays off.
Но это не все.
But this is not enough.
Но это не все.
And there is more.
Но это и все.
So the implementations we'll discuss will generally also support deletions.
Но все Это благословение, что есть все.
But everything This is the blessing that has everything.
Но все это крайне нежелательно.
But none of them appears desirable.
Но это все еще возможно.
But it is still not impossible.
Но это еще не все.
But there is more to it than that.
Но это еще не все.
But freeloading is not the whole story.
Но все это вскоре изменится.
All this is about to change.
Но это еще не все.
More is to come.
Но это все скоро кончится...
But all this will soon end...
Но это еще не все.
And that's not all.
Но, все это заставляет понервничать.
Only that it is all quite disturbing.
Но все это только начало.
But all this is just a beginning.
Но это еще не все.
But it doesn't stop there.
Но это еще не все.
But that's not really the whole story.
Но все это одна система.
But this is all one system.
Но это все звучит фальшиво
But it all seems wrong
Но это еще не все.
But that's not all.
Но все это очень вкусно.
But these are really delicious.
Но, все равно это неправильно
But, no matter how I think about it, this isn't right.
Но это все мелочи, правда?
But this is all small potatoes, right?
Но все это для мальчика.
It all belongs to your son
Но это вы все знаете.
But you know all that.
Это конечно все романтично, но...
Wasn't there a lyric that went something...
Но это ещё не все.
And that ain't all.
Да, но это все ложь.
Yes, but it's all lies.
Это все что осталось, но...
It's the only one left, but...
Но это все равно театр.
Still just the theatre, after all.
Но это все твои идеи.
But you had to have your ideas.
Но это все старая история.
But it's an old pattern.
Все это было запущено, но Алексей все возобновил.
Everything had been neglected, but Alexis has had it all renovated.
Это отлично, но это ещё не все новости.
That's great, but that is not the whole news.
Но размер это еще не все.
But size is not all that matters.
Но и это еще не все.
Nor is that all.
Но все же это средний класс.
But a middle class it is.
Но это было еще не все.
But that was not the end of it.
Но мы можем изменить все это.
But we can change all those things I mentioned.
Но все это было первое время.
But all that had been at first.
Но со временем все это исчезло.
At some point, however, everything just faded away.
Но это еще не все опастности.
There are other hazards as well.
Но все же, это большая победа!
But still, this is a big win!
Но все это очень незначительные изменения.
But these are minor changes.
Но это становится все более распространенным.
But It's becoming more common.

 

Похожие Запросы : это все, но - но это все - но все - Все но - но это - но это, - но это - но это - но это - но это - но это - но это - но это - это все - все это