Перевод "это может случиться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это может случиться - перевод : это - перевод : может - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это может случиться.
That can happen.
Это может случиться.
That could happen.
Это может случиться.
It can happen.
Это не может случиться.
That can't happen.
Это может опять случиться.
It can happen again.
Это может случиться с каждым.
It can happen to anybody.
Это с каждым может случиться.
It can happen to any of us.
Это лучшее, что может случиться.
Greatest thing that could happen.
Это может случиться по двум причинам.
This could happen for two reasons.
Как же это вообще может случиться?
So how could that ever happen?
Том сказал, что это может случиться.
Tom said this could happen.
Том говорил, что это может случиться.
Tom said this could happen.
Мы знали, что это может случиться.
We knew that might happen.
Я боялся, что это может случиться.
I was afraid that might happen.
Мы боялись, что это может случиться.
We were afraid this might happen.
Не думаю, что это может случиться.
I don't think that it can happen.
Я боялась, что это может случиться.
I was afraid this might happen.
Я знал, что это может случиться.
I knew this might happen.
Я знал, что это может случиться.
I knew that this might happen.
Том сказал, что это может случиться.
Tom said that this could happen.
Мы знали, что это может случиться.
We knew that that might happen.
Итак, это все еще может случиться.
So we're good with silicon.
Это значит, что всё может случиться.
It means things happen.
Как же это вообще может случиться?
So how could that ever happen?
Я думаю, что это может случиться.
I think that could happen.
Ну, это не может случиться завтра.
Well, it might not happen tomorrow.
Ты знаешь, что это может случиться
It could happen, you know.
Том не думает, что это может случиться.
Tom doesn't think that's going to happen.
Я всегда знал, что это может случиться.
I always knew this could happen.
Я пытался предупредить, что это может случиться.
I tried to warn this might happen.
Том предупреждал тебя, что это может случиться.
Tom warned you that this might happen.
Том предупреждал вас, что это может случиться.
Tom warned you that this might happen.
Это может случиться только с Его дозволения.
Lo!
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
However, under some circumstances, it can happen.
Может ли это случиться через 50 лет?
Are they going to be around in 50 years?
Что может случиться?
What might happen?
Всякое может случиться.
Anything can happen.
Всё может случиться.
All kinds of things can happen.
Но может случиться...
But it might.
Всякое может случиться.
Well, anything might happen.
Все может случиться.
Everybody can be reached.
Все может случиться.
Anything can happen.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Не думал, что это может случиться со мной.
I didn't think it could happen to me.
Не думал, что это может со мной случиться.
I didn't think it could happen to me.

 

Похожие Запросы : может случиться - может случиться - может случиться - может случиться - все может случиться - что может случиться - что может случиться - что может случиться - все может случиться - что может случиться - что может случиться - что может случиться - что может случиться - может сделать случиться