Перевод "юридическое действие началось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действие - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : действие - перевод : Началось - перевод : юридическое действие началось - перевод : началось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Бурятии действие антирелигиозного закона началось с 1925 года. | In Buryatia this law came into effect in 1925. |
Юридическое образование | Legal education |
В случае Южной Африки юридическое оформление создания центра со статусом межправительственного учреждения началось в 2003 году и включало следующее | In the South Africa case, the legal process for setting up the intergovernmental type of centre began in 2003, and may be outlined as follows |
Если физическое лицо умирает или если юридическое лицо, на которое было выдано разрешение, ликвидируется, действие разрешения юридически прекращается. | If that natural person dies or if the body corporate in whose name the licence was issued is wound up, the licence legally expires. |
Поэтому утверждается, что предусмотренное в разделе 33 право законодательного органа отменять юридическое действие закона не противоречит положениям Пакта. | Accordingly, the legislative override in Section 33 is said to be compatible with the Covenant. |
Непрерывное юридическое образование | Continuing legal education |
b) юридическое основание | (b) Legislative authority |
Юридическое заключение по целеопределению | Legal advice on targeting |
Я получил юридическое образование. | I was fully trained to be an attorney. |
Юридическое сообщество сыто по горло | The legal fraternity has had enough |
iv) Юридическое значение электронных документов | (iv) Legal value of electronic documents |
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
Финансовое и юридическое обеспечение 18,00 | Financial and legal management 18.00 |
Казнь Кейна это юридическое убийство. | Executing Keun amounts to a judicial murder. |
Оговорка это одностороннее заявление государства, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству 34. | A reservation is a unilateral statement by a State whereby it purports to exclude or to modify the legal effect of certain provisions of the treaty in their application to that State . |
Он предусматривает единое общее юридическое лицо. | It calls for a single, unified legal entity. |
Каково было юридическое оправдание ее присутствия? | What was its legal justification? |
То есть, это не юридическое понятие. | So, you had a lot of natural experiments out there. |
Вы вешаете на меня юридическое убийство? | Are you fitting me up for a judicial murder? |
Началось. | It has begun. |
Началось. | There, it begins. |
началось. | It has begun, Toongramon. |
Началось! | Here he goes again! |
Пользовательское действие неверное действие | UserActions invalid action |
Должно быть юридическое обоснование этой неоимперской элитарности. | There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. |
Юридическое оформление записи о браке и разводе | Legal registration of marriage and divorce |
(Юридическое основание резолюция 59 156 Генеральной Ассамблеи) | (Legislative authority General Assembly resolution 59 156) |
Юридическое (факультет права Классического университета Лиссабона, Португалия). | Law (School of Law Classical University of Lisbon, Portugal) |
Началось преследование. | But they escaped. |
Началось светопреставление. | All hell broke loose. |
Опять началось. | It started again! |
Уже началось. | It's already started. |
Опять началось. | It's started again. |
Уже началось. | It's started already. |
Кемп началось. | Kemp started. |
Что началось? | What began? |
Ну, началось. | Here we go again. |
Уже началось. | It starts already. |
Началось соборование. | They are giving him extreme unction. |
Так, началось... | Here it goes again. |
Сразу же после обращения президента началось активное обсуждение содержания фактических текстов законов, введенных в действие, поскольку фактические тексты были опубликованы не сразу. | Immediately following the address by the President, there was much debate as to the contents of the actual laws promulgated, as there was some delay in making public the actual texts. |
Действие | Mouse button |
ДЕЙСТВИЕ | Inform skippers on situation on the whole waterway |
Действие | Activity |
Действие | Action |
Похожие Запросы : действие началось - юридическое действие - Юридическое действие - юридическое действие - полное юридическое действие - непосредственное юридическое действие - возможно юридическое действие - отдельное юридическое действие - требуется юридическое действие - Лицо юридическое действие - любое юридическое действие