Перевод "юридическое образование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образование - перевод : образование - перевод : Образование - перевод : юридическое образование - перевод : юридическое образование - перевод : образование - перевод : юридическое образование - перевод : образование - перевод : юридическое образование - перевод : юридическое образование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Юридическое образование | Legal education |
Непрерывное юридическое образование | Continuing legal education |
Я получил юридическое образование. | I was fully trained to be an attorney. |
Юридическое образование Монреальский Староста курса выпуска 1946 года | Legal studies, Université de Montréal President of the Class of 1946 |
Получил высшее юридическое образование на родине, защитив докторскую диссертацию в Испании. | Educated as a lawyer in his native country, he also obtained a doctorate in Spain. |
Эдуардо Фрей Монтальва получил юридическое образование в Католическом университете в 1933 году. | He attended high school at the and went on to study law at the graduating as a lawyer in 1933. |
Пёрвис получил юридическое образование в Университете Южной Каролины и недолго работал адвокатом. | He received his law degree from the University of South Carolina and had a brief career as a lawyer. |
В 1989 году получил второе образование юридическое (Всесоюзный юридический заочный институт, Ульяновский филиал). | In 1989, he got a second degree in jurisprudence (All Union Correspondence Institute of Law). |
Руководитель и его заместитель имеют юридическое образование и опыт работы в правоохранительных органах. | The two junior investigators are also well trained with one holding a degree in Criminal Justice with a law enforcement background, and the other holding a Master's Degree in Finance with a banking background. |
Они должны иметь юридическое образование и опыт практической работы в области международного права. | They should be law graduates with practical experience in the field of international law. |
В 14 лет он окончил среднюю школу, в 20 лет получил высшее юридическое образование. | He entered Little Wolf High School, in Manawa, Wisconsin, when he was 20 and graduated in one year. |
Юридическое образование и опыт Зеллика также не делает его самым подходящим кандидатом на этот пост. | Zoellick s background as a lawyer hardly makes him perfect for the job, either. |
Барон Креспо получил юридическое и экономическое образование в Мадриде и Париже и некоторое время работал адвокатом. | Enrique Barón graduated in law from the University of Madrid and in business at the ESSEC Business School in Paris, in 1965. |
В соответствии со статьей 1 (xviii) Закона понятие лицо охватывает юридическое лицо, неюридическое образование, группу или категорию лиц . | According to section 1 (xviii) of the Act, person includes a juristic person, a non juristic entity, a group or a category of persons . |
b) юридическое основание | (b) Legislative authority |
Юридическое заключение по целеопределению | Legal advice on targeting |
Получившие юридическое или даже филологическое образование, но имеющие опыт работы в органах безопасности, эти люди ввели понятие так называемых политических технологий . | Trained as lawyers or even as philologists, but with their formative experience in the security services, these people introduced a concept they call political technology. |
Юридическое сообщество сыто по горло | The legal fraternity has had enough |
iv) Юридическое значение электронных документов | (iv) Legal value of electronic documents |
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
Финансовое и юридическое обеспечение 18,00 | Financial and legal management 18.00 |
Казнь Кейна это юридическое убийство. | Executing Keun amounts to a judicial murder. |
Он предусматривает единое общее юридическое лицо. | It calls for a single, unified legal entity. |
Каково было юридическое оправдание ее присутствия? | What was its legal justification? |
То есть, это не юридическое понятие. | So, you had a lot of natural experiments out there. |
Вы вешаете на меня юридическое убийство? | Are you fitting me up for a judicial murder? |
Он начал работать железнодорожным клерком во время своего обучения в бейрутском Университете Святого Иосифа, где он получил юридическое образование, закончив оный в 1948 году. | He began to work as a railway clerk during his university education, and then, graduated with a law degree from Saint Joseph University in 1948. |
Правосудие в Туркменистане осуществляют его граждане, достигшие возраста 25 лет, имеющие высшее юридическое образование, надлежащий житейский опыт и практику работы в системе правоохранительных органов. | Justice in Turkmenistan is administered by citizens who have attained the age of 25 years, and have a university level legal education and appropriate experience of life and of work in the law enforcement system. |
Должно быть юридическое обоснование этой неоимперской элитарности. | There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. |
Юридическое оформление записи о браке и разводе | Legal registration of marriage and divorce |
(Юридическое основание резолюция 59 156 Генеральной Ассамблеи) | (Legislative authority General Assembly resolution 59 156) |
Юридическое (факультет права Классического университета Лиссабона, Португалия). | Law (School of Law Classical University of Lisbon, Portugal) |
Получил юридическое образование в 1937 году и спустя несколько месяцев был избран в парламент Японии и оставался там в течение 52 лет вплоть до своей смерти. | Miki was elected to the Diet in 1937 and remained there until his death in 1988, during which he was elected a representative for 19 times over 51 years. |
Образование. Как улучшить образование? | Education how do we improve education? |
Гуманитарная зона юридическое лицо, опирающееся на Женевские протоколы. | The humanitarian zone is a legal entity based on the Geneva Protocols. |
(Юридическое основание резолюция 2005 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2005 ) |
Это бросает особый вызов в стране, где юристы были целью геноцидного насилия, где немногие судью в заседании получили официальное юридическое образование и где слабая традиция судебной независимости. | This poses a particular challenge in a country where lawyers were among the targets of genocidal violence, where few sitting judges possess formal legal training, and which has little tradition of judicial independence. |
Судьями судов низшей инстанции могут быть граждане Кыргызстана в возрасте 25 65 лет, имеющие высшее юридическое образование и стаж профессиональной работы не менее 5 лет (статья 80). | Lower court judges must be between 25 and 65 years of age, be citizens of Kyrgyzstan, have a degree in law and at least five years professional experience (art. |
Как правило если выражение является юридическое выражение в Java, то вы можете ожидать его чтобы быть юридическое выражение в Scala также. | Generally, if an expression is an legal expression in Java, then you can expect it to be a legal expression in Scala as well. |
Начальное образование Неполное среднее образование | Elementary education 135 375 32 135 407 144 775 28 144 803 |
Ее юридическое образование и прошлый опыт работы министром юстиции делает акцент на ее миссии стабилизация израильского правительства и ликвидация коррупции, в том числе связанной с Ольмертом и Шароном. | Her legal background and previous experience as minister of justice accentuate her self declared mission stabilizing Israeli government and cleaning up all traces of corruption, including those associated with Olmert and Sharon. |
Высшее образование высшее профессионально техническое образование (ВПТО) и университетское образование | Higher education (Higher Professional Education (HBO) and Universities) |
Е. Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом | E. Legal value of procurement contracts concluded electronically |
(Юридическое основание резолюция 2004 25 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 25) |
(Юридическое основание решение 1989 56 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council decision 1989 56) |
Похожие Запросы : высшее юридическое образование - юридическое - юридическое юридическое лицо - образование - юридическое лицо