Перевод "юридическое право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : юридическое право - перевод : юридическое право - перевод : юридическое - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Юридическое образование | Legal education |
Сотрудничество это одновременно право и юридическое обязательство, вытекающие из Устава и многих международных правовых документов. | Cooperation was also a right and a legal obligation under the Charter and many international instruments. |
Непрерывное юридическое образование | Continuing legal education |
b) юридическое основание | (b) Legislative authority |
В апреле 1984 году он поступил на юридическое отделение университета Гакусюин, где он изучал право и биологию. | In April 1984, he entered the Law Department of Gakushuin University, where he studied law and biology. |
Юридическое заключение по целеопределению | Legal advice on targeting |
Я получил юридическое образование. | I was fully trained to be an attorney. |
Поэтому утверждается, что предусмотренное в разделе 33 право законодательного органа отменять юридическое действие закона не противоречит положениям Пакта. | Accordingly, the legislative override in Section 33 is said to be compatible with the Covenant. |
Юридическое сообщество сыто по горло | The legal fraternity has had enough |
iv) Юридическое значение электронных документов | (iv) Legal value of electronic documents |
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
Финансовое и юридическое обеспечение 18,00 | Financial and legal management 18.00 |
Казнь Кейна это юридическое убийство. | Executing Keun amounts to a judicial murder. |
В 1976 году Джонатан Ричман, участник, сохранившй юридическое право на название, реформировал группу как Jonathan Richman and the Modern Lovers. | Later, between 1976 and 1988, Richman used the name Modern Lovers for a variety of backing bands, always billed as Jonathan Richman and the Modern Lovers . |
iii) право обращения в суды и юридическое представительство арестованных, содержащихся под стражей, обвиняемых лиц и детей (статьи 35 и 28). | The guarantee of access to courts or, where appropriate, other independent and impartial tribunals or forum (section 34) The right to administrative action that is lawful, reasonable and procedurally fair (section 33) and The rights of access to courts and legal representation for arrested, detained, accused persons and children (sections 35 and 28). |
Он предусматривает единое общее юридическое лицо. | It calls for a single, unified legal entity. |
Каково было юридическое оправдание ее присутствия? | What was its legal justification? |
То есть, это не юридическое понятие. | So, you had a lot of natural experiments out there. |
Вы вешаете на меня юридическое убийство? | Are you fitting me up for a judicial murder? |
Должно быть юридическое обоснование этой неоимперской элитарности. | There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. |
Юридическое оформление записи о браке и разводе | Legal registration of marriage and divorce |
(Юридическое основание резолюция 59 156 Генеральной Ассамблеи) | (Legislative authority General Assembly resolution 59 156) |
Юридическое (факультет права Классического университета Лиссабона, Португалия). | Law (School of Law Classical University of Lisbon, Portugal) |
По ее мнению, необходимо предусмотреть юридическое право на автономию с учетом все более широкого использования этого элемента в качестве средства решения проблем меньшинств. | In her view, there was a need to make provision for the legal entitlement of autonomy due to its expanding use as a tool to accommodate minority issues. |
Конституция устанавливает также право истребовать юридическое возмещение, но вначале пострадавший работник должен подать официальную жалобу в министерство труда в целях мирного разрешения спора. | The Constitution also established the right to seek legal redress, but an aggrieved worker must first submit a formal complaint to the Ministry of Labour, with a view to settling the dispute in an amicable manner. |
41. Нарушения права на надлежащее судебное разбирательство, включая юридическое право государства проводить расследования и назначать наказание, по прежнему являются предметом большого числа сообщений. | 41. Violations of due process of law, including the duty of the State under law to investigate and punish, continue to be the subject of a large number of complaints. |
Мы подумали, что это было бы весьма изящным решением. Одна из проблем, которая нас действительно волновала как получить юридическое право передвигаться по тротуарам. | We thought it would be really neat to do that, and one of the problems we really were worried about is how do we get legal on the sidewalk? |
Я хочу, чтобы учёные дали Фатва юридическое заключение от востока до запада что самый заслуживающий и единственный имеющий право нести Мусульманский Халифат от | I want the scholars to give a fatwa legal opinion from East to West that the most deserving and the one with the right to carry the Muslim Khilafa from |
Юридическое образование Монреальский Староста курса выпуска 1946 года | Legal studies, Université de Montréal President of the Class of 1946 |
Гуманитарная зона юридическое лицо, опирающееся на Женевские протоколы. | The humanitarian zone is a legal entity based on the Geneva Protocols. |
(Юридическое основание резолюция 2005 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2005 ) |
Как правило если выражение является юридическое выражение в Java, то вы можете ожидать его чтобы быть юридическое выражение в Scala также. | Generally, if an expression is an legal expression in Java, then you can expect it to be a legal expression in Scala as well. |
Е. Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом | E. Legal value of procurement contracts concluded electronically |
(Юридическое основание резолюция 2004 25 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 25) |
(Юридическое основание решение 1989 56 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council decision 1989 56) |
(Юридическое основание резолюция 2004 26 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 26) |
(Юридическое основание резолюция 2004 34 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 34) |
(Юридическое основание резолюция 2004 35 Экономического и Социального Совета) | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 35) |
Ее юридическое влияние глубоко ее универсальная применимость стала очевидной. | Its legal impact is profound its universal validity has become evident. |
юридическое заключение Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций | of the United Nations Office of Legal Affairs |
Кроме того, юридическое заключение не будет иметь практического значения. | Further, a legal opinion would have no practical effect. |
Согласно статье 9 небанковской кредитно финансовой организацией признается юридическое лицо, имеющее право осуществлять отдельные банковские операции и виды деятельности, за исключением осуществления в совокупности следующих банковских операций | In accordance with article 9, non bank credit and financial institutions are recognized as legal persons with the right to perform certain banking transactions and activities, with the following overall exceptions |
Часть будет принята за чистую монету части потребуется юридическое обоснование. | Some of it will be able to be accepted at face value some of it will need a legal explanation. |
Он ответил Я здесь не при делах, это юридическое дерьмо. | He replied, I'm out of whack here, this is serious lawyer shit. |
nj) термин лицо означает как физическое, так и юридическое лицо | (n) the term person shall mean both natural and legal persons |
Похожие Запросы : имеющий юридическое право - юридическое авторское право - полное юридическое право - полное юридическое право собственности - юридическое юридическое лицо - право право - юридическое лицо - юридическое лицо - юридическое исследование - юридическое нарушение - юридическое страхование - юридическое значение