Перевод "является совместное использование стоит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : использование - перевод : использование - перевод : стоит - перевод : использование - перевод : стоит - перевод : совместное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совместное использование техники | Machinery pooling co operatives put at farmers' disposal equipment that cannot be used to full capacity on a single farm. |
Неявное совместное использование данных | Implicit Sharing |
сбыт и переработка совместное использование техники | Four types of services are generally offered by co operatives inputs and machinery supply marketing and processing machinery pooling advice. |
Это совместное использование файлов, предназначенное для бизнеса. | It's sharing files, designed for business. |
Обратной стороной этого удобства является то, что использование пластика стоит дорого. | The downside of this convenience is that there's a high cost to this. |
А совместное использование у нас имеет давние традиции. | And we come from a long tradition of sharing. |
В следующем эксперименте мы рассмотрели совместное использование нескольких альтернатив | So the next experiment we ran looked at sharing multiple alternatives. |
Это подразумевает, что право на совместное использование не может переуступаться. | This implied that that sharing was non negotiable. |
K. Совместное использование организациями системы Организации Объединенных Наций общих помещений | K. United Nations system common premises and services |
Обмен это хорошо, и с цифровых технологий, совместное использование легко. | Sharing is good, and with digital technology, sharing is easy. |
Но совместное использование ноу хау должно идти за пределы экономических связей. | But shared know how should move beyond economic links. |
Одной из главных целей Конвенции является совместное использование конфискованных доходов от преступлений или имущества, которое является одним из наиболее эффективных путей борьбы с международной преступностью. | One of the main objectives of the Convention was to share the confiscated proceeds of crime, which was one of the most effective strategies for fighting international crime. |
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. | As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin. |
Кровать стоит 500 угандийских шиллингов за одно использование. | A bed goes for 500 Uganda shillings per use. |
Совместное использование болидов Болид 24 Майк Макдауэл (30 кругов) и Джек Брэбем (38 кругов). | Classification Notes Shared Drive Car 24 Mike MacDowel (30 laps) and Jack Brabham (38 laps). |
График, показывающий совместное использование Google Analytics, серверного программного обеспечения и социальных медиа сайтами в сети. | Graph showing shared use of Google Analytics, server software, and social media by websites in the network. |
Фермеры имеют особые потребности (совместное использование техники, особые виды продукции, хранение продукции в условиях хозяйства) | The co operative can benefit from the private farmers' dynamism and from their objective need to associate better understanding of co operative principles, stronger involvement in co operative management. . |
Другим направлением деятельности является совместное обслуживание Постоянного руководящего комитета ОАЕ. | Another activity is the joint servicing of the OAU Permanent Steering Committee. |
Важным аспектом культуры является использование языка. | An important aspect of culture is the use of language. |
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных. | Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data privacy standards. |
Совместное использование передового опыта одна из целей программ развития деловых связей ЮНКТАД в Бразилии и Уганде. | Sharing of best practices is one of the aims of UNCTAD's business linkages programmes in Brazil and Uganda. |
Статья 3 Условия, при которых может осуществляться осуществляется совместное использование конфискованных доходов от преступлений или имущества | Article 3 Circumstances in which confiscated proceeds of crime or property may shall be shared |
Планируется совместное использование ознакомительных материалов с другими организациями системы Организации Объединенных Наций на взаимно финансируемой основе. | It is intended to share this orientation material with other United Nations organizations on a cost sharing basis. |
Более активное совместное использование космической техники позволит международному сообществу получить больше выгод с точки зрения безопасности. | Greater use of space technology in a cooperative manner would result in increased security benefits to the international community. |
Коллективная безопасность или совместное сотрудничество является краеугольным камнем безопасности малых государств. | Collective security, or working together, is the cornerstone of the security of small States. |
295 миллионов миллионов евро, евро, совместное совместное | 295 million, million, |
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. | Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary. |
Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов. | Indeed, the real issue is using resources wisely. |
Использование этой взаимосвязи является основой алгебраической геометрии. | This relationship is the basis of algebraic geometry, an important branch of mathematics. |
Первой областью является использование договоров о гарантии. | The first is the use of treaties of guarantee. |
Совместное использование кодов Альфа 3 в трёх частях ISO 639 требует координации в рамках более крупной системы. | The common use of Alpha 3 codes by three parts of ISO 639 requires some coordination within a larger system. |
Совместное использование опыта и оптимальных методов действий, а также укрепление потенциала содействуют и повышению качества осуществления программ. | The sharing of experiences and best practices and capacity building would also enhance the implementation of programmes. |
Настройка совместного доступа к рабочему столу Этот модуль позволит вам настроить совместное использование рабочего стола в KDE. | Desktop Sharing This module allows you to configure the KDE desktop sharing. |
Трудно сказать, является ли это стоит того. | Hard to say whether it's worth it. |
Координирующая таблица будет той же самой для всех объектов, принадлежащих тому же классу, поэтому допускается ее совместное использование. | The dispatch table is the same for all objects belonging to the same class, and is therefore typically shared between them. |
объединение источников информации (данных) объединение компетенций и потенциала для проведения анализа и подготовки докладов совместное использование ограниченных ресурсов | Quality assurance should be an integral part of a national action plan for a drugs information network, as long as it is realistic and takes into account available resources. |
Совместное финансирование. | Project preparation fund |
Совместное программирование | C. Joint programming |
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ | JOINT STATEMENT |
СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ | JOINT COMMUNIQUE |
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. | One powerful force is the use of language to tell stories. |
Особенностью Yellowcard является использование скрипки в своих песнях. | Yellowcard got their name from a phrase they used in high school. |
Использование ECN в соединениях TCP не является обязательным. | Operation of ECN with TCP TCP supports ECN using three flags in the TCP header. |
Использование негативного пространства является ключевым элементом художественной композиции. | The use of negative space is a key element of artistic composition. |
Другим вариантом в данном случае является использование UDP. | Another option is to use UDP instead. |
Похожие Запросы : является совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - является использование - является использование - является использование - является рассмотрение стоит - совместное использование приложений