Перевод "являются очень строгими" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : являются - перевод :
Are

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : являются очень строгими - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они были очень строгими.
They were very strict.
Но знаете, мы живем в мире с очень строгими правилами детской безопасности.
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
Но знаете, мы живем в мире с очень строгими правилами детской безопасности.
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
Пропорции тела являются истинными и менее строгими, статуи более объемны, изображение видно со всех сторон.
The proportions are correct, they are less stiff, they exist more in the rounds, they make sense from all sides.
Они должны были быть более строгими.
They should be more strict.
Он стал гражданином Амстердама для того, чтобы устроиться на работу, так как правила гильдии были очень строгими.
Ovens became a citizen of Amsterdam in order to get a job, as the rules of guilds were very strict.
Больницы являются очень дорогими.
Hospitals are very expensive.
Мы не можем быть с ней строгими.
We can't be harsh on her
Они кажутся Вам слишком простыми и строгими?
Do they seem too simple, too austere?
Рынки являются очень мощной силой.
Markets are a very strong force.
70 административных учреждений располагают строгими механизмами отбора работников,
Of these, Seventy per cent of institutions have rigorous personnel selection procedures Sixty five per cent have a code of conduct Thirty eight per cent have values training programmes, and Twenty eight per cent have developed integrity recognition programmes.
По соображениям национальной политики ПВБД могут устанавливать жесткие ограничения на проведение военных операций, которые являются более строгими по сравнению с нормами ПВК.
For national policy reasons ROE may put tight constraints on the conduct of military operations which are more restrictive than would be allowed by LOAC.
США, требования к документальным свидетельствам будут, как правило, менее строгими .
The evidence required will be the reasonable minimum that is appropriate under the circumstances involved, and a lesser degree of documentary evidence would ordinarily be required for smaller claims, such as those below 20,000 .
В моё время они быпи строгими, а теперь ты (ам офицер!
But now you're an officer!
Самими незаконными производителями кокаина являются очень бедные люди.
Crop eradication will not work over the long term if there is no legal economy to replace drugs.
Самими незаконными производителями кокаина являются очень бедные люди.
Most illicit coca growers are extremely poor.
Насекомые очень питательны и являются хорошим источником белка.
Insects are very nutritious and a good source of protein.
Оба из них являются очень отношение к gamification.
Both of them are very relevant for gamification.
Лидеры заявляют о необходимости ограничения практики применения права вето более строгими рамками.
The leaders affirm the need to restrict the use of the veto power to make it exercisable within narrower limits.
Исполнительный совет получил подробную информацию о действующих во Всемирном банке правилах по обеспечению конфиденциальности данных, которые являются такими же строгими, как и во многих национальных статистических управлениях.
The Executive Board was supplied with details about World Bank data confidentiality provisions, which are as stringent as those in many national statistical offices.
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Economic links are historically strong and growing.
Большая часть престижных школ являются частными и очень дорогими.
Many of the prestigious schools are private and expensive.
Понятно, что наши убеждения и опыт являются очень личными.
Our beliefs and experiences are, understandably, very personal to us.
В общем, польские низинные овчарки являются очень здоровой породой.
Health In general, PONs are a very healthy breed.
Вы упомянули ранее, что формы тела являются очень простыми.
Now, you mentioned before that the body forms are very simplified.
Таким образом, некогда сильные организации социального правосудия модели Рейнланда были ограничены строгими рамками.
Thus, the Rhineland model's once robust institutions of social justice were bound to be squeezed.
Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
This global framework would underpin national and global targets for emissions control and for monitoring the progress of the technological overhaul.
Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
Сооружение ирригационных систем должно регулироваться строгими правилами, а оценки последствий должны быть обязательными.
Construction of irrigation systems should be subject to strict regulations, and impact assessments made mandatory.
Бирма, Вьетнам, Камбоджа и Лаос являются очень бедными странами, в которых уровень протекционизма очень высок.
Myanmar, Vietnam, Cambodia, and Laos, all very poor, have higher levels of protection.
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
Они обычно очень дружелюбны и являются великолепными артистами и музыкантами.
Elves are generally very friendly and make great artists and musicians.
Внешне очень похожи на землероек и являются примером конвергентной эволюции.
They look a great deal like shrews and are an example of convergent evolution.
Я сказал своим адвокатам неоднократно , что я не... это казалось подозрительным, я не хотел этого, я не хотел иммунитет, мне не нужно иммунитет, я ничего не сделал , , но они были очень, очень строгими, что было
I told my lawyers repeatedly that I didn't...this seemed fishy, I didn't like this, I didn't want immunity, I didn't need immunity, I hadn't done anything, but they were really, really stringent that there was they did not want me meeting the prosecutor without immunity.
В докладе также отмечается, что наказания за связанные с экстремизмом преступления стали более строгими.
The report also notes that punishment for extremism related crimes has become more severe.
Например, требования к правилам о происхождении товаров могут быть изменены и стать менее строгими.
The rules of origin requirements, for instance, could be modified and made less stringent.
проблемы, связанные с весьма строгими правилами в отношении секретности и конфиденциальности, применяемыми статистическим управлением
There will also be a need for a number of highly competent database administrators, who can design and maintain the back end databases (on the database servers), which will constitute the backbone of a statistical office of the late 1990's.
И вы знаете, человеческие умы не являются идеальными лицами, принимающими решения, но в целом они являются очень хороши.
And you know human minds are not perfect decision makers, but by and large they are actually very good.
Многие из людей, считающихся лидерами протестного движения, являются очень популярными блогерами.
Many of the people commonly considered to be leaders of the protest movement are extremely popular bloggers.
Джон и Чарли являются хорошими друзьями и очень уважают друг друга.
Arriving on shore, Charlie mourns John, and they leave.
Части этой игры являются очень неточным пересказом событий серии Resident Evil .
Parts of the game are essentially a retelling of Resident Evil .
Потенциально очень важными являются партнерские отношения между частным и государственным секторами.
Private public partnerships are potentially very important.
Обнаружилось удивительное качество очень часто правила этой геометрии являются чрезвычайно краткими.
And a surprising aspect of it is that very often, the rules of this geometry are extremely short.
Ваши мнения, предложения и опыт являются очень ценными полезность этого сайта
Your opinion, suggestions, and experiences are very valuable to the usefulness of this site
Очень важно на этом этапе выяснить, являются ли ваши спонсоры совместимыми?
In terms of kind of support there are again two major categories project grants and administration grants.

 

Похожие Запросы : являются являются - очень-очень - в соответствии со строгими правилами - в соответствии со строгими правилами - очень