Перевод "языковое родство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
родство - перевод : родство - перевод : родство - перевод : языковое родство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Языковое общение | Verbal communication |
Глобализация уничтожает языковое многообразие. | Globalization destroys the diversity of languages. |
REDIRECT Родство | Redirect Family |
Я проверяю, работает ли снова языковое распознавание. | I'm testing if the language detection works again. |
Родство сильнее, чем улики. | Blood is thicker than evidence. |
Pinarra Aku детское языковое радио шоу, обучающее языку варумунгу. | Pinarra Aku is a children s language radio show, teaching Warumungu language. |
Вы подтвердите родство, и все. | It wouldn't bring any trouble to you |
Родство душ здесь совершенно неуместно | Affinity has no place here |
Существуют три способа наследования распределение законных долей (фарида), родство по мужской линии и единоутробное родство. | There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. |
Это родство определяется по мужской линии. | This is the patrilineal relationship. |
Меня всегда родство заводит в тупик. | I'm always a little perplexed about the relation, exactly |
Такое родство есть у бушменов Калахари. | The Bushmen of Kalahari have such kinship. |
Использование эсперанто для международного общения это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие. | Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity. |
Они устанавливают родство между Ним и джиннами. | And they invented a relationship between Him and the jinn. |
Основанием для наследования служит брак и родство. | The reasons for inheritance shall be marriage and kinship. |
Можно увидеть родство в строении их скелетов. | You can see the kinship in their skeletons. |
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. | You can only determine relatedness by looking for similarities. |
Поели вместе родство по пище, вы родственники. | Having a meal together is kinship by food, you are relatives. |
Здесь сравнение ДНК переоценивает фактическое родство между видами. | Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species. |
Родство типов Bacteroidetes, Chlorobi и Fibrobacteres Виды типов Bacteroidetes и Chlorobi располагаются очень близко на филогенетических деревьях, указывая на близкое родство. | Relatedness of Bacteroidetes, Chlorobi and Fibrobacteres phyla Species from the Bacteroidetes and Chlorobi phyla branch very closely together in phylogenetic trees, indicating a close relationship. |
В случае необходимости родство устанавливается с помощью анализа ДНК. | If necessary, family ties will be determined by DNA testing. |
Вместе с тем было отмечено, что, учитывая языковое разнообразие, будет, возможно, трудно сравнить эти вопросы. | It was noted, however, that bearing in mind the variety of languages, it might be difficult to compare these questions. In certain cases the question of copyright also arose for the organizations which drew up the questions. |
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему то такому. | And the assumption is is that they're related like cousins or whatever. |
Следуя Джону Хантеру, он первоначально предположил его родство с рыбами. | Following John Hunter, he initially suggested it had affinities with fish. |
Это относить родство к их отцам более справедливо перед Аллахом. | That will be more equitable in the sight of Allah. |
Это относить родство к их отцам более справедливо перед Аллахом. | That is more just with Allah. |
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему то такому. | And the assumption is that they're related like cousins or whatever. |
В наших предыдущих статьях мы рассмотрели языковое распределение и геопространственное разнообразие твитов из нашего шестимиллионного набора. | In our previous posts, we've looked at the language distribution and the geospatial variety of the tweets in our six million strong data set. |
Целью обменов было прежде всего языковое обучение как для языковой практики, так и для профессионально культурного обучения. | (Only political youth organizations organized exchanges with these countries.) The aim of the exchanges was primarily language learning both language practice and vocational cultural learning. |
Связь России с ними теснее, чем обычное соседство. Это скорее кровное родство. | Russia apos s ties with them are closer than the traditional relations of good neighbourliness we have, rather, an extraordinary blood relationship. |
Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять. | Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy five souls. |
Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять. | Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
Даже есть родство по имени вы захо дите в сеть ВКонтакте и видите сообщества | Even kinship by name exists you sign up on a social site Vkontakte and see communities like, All Ivanovs , |
Языковое разнообразие не является проблемой для системы образования Бенина, поскольку все преподавание в учебных заведениях ведется только на французском языке. | Linguistic diversity was not a problem in Benin's education system, as all teaching in educational institutions was in the French language only. |
В тех случаях, когда в стране существует крупное языковое меньшинство, язык меньшинства иногда является также и официальным языком соответствующего государства. | Where there is a large linguistic minority within the country, the language of the minority is sometimes also an official language of the State concerned. |
внебрачный ребенок, когда отец или мать, в отношении которых устанавливается родство, является нигерцем (нигеркой) . | The earlier text did not allow children (either legitimate or natural) born of a mother with nationality of the Niger to acquire her nationality. |
Дом это место, где языковое развитие ребёнка процветает и растёт и где дети приобретают множество речевых форм, которые выражают человеческий опыт. | Home is where children's language development thrives and grows, and where children acquire the many different speech forms that express the human experience. |
И Он тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. | It is He who created man from water, then gave him consanguinity and affinity. |
И устроили они родство между Ним и джиннами, а знают джинны, что они будут собраны. | They link Him with jinns by lineage, yet the jinns know they will be brought before Him. |
И устроили они родство между Ним и джиннами, а знают джинны, что они будут собраны. | And they have appointed a relationship between Him and the jinns and indeed the jinns surely know that they will be brought forth. |
И устроили они родство между Ним и джиннами, а знают джинны, что они будут собраны. | They have set up a kinship between Him and the jinn and the jinn know that they shall be arraigned. |
И Он тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. | And it is He who hath created man from water, and then made for him kinship by blood and marriage. |
И устроили они родство между Ним и джиннами, а знают джинны, что они будут собраны. | And they have made a kinship between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up |
И Он тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. | And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. |
И устроили они родство между Ним и джиннами, а знают джинны, что они будут собраны. | And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts). |
Похожие Запросы : родство группа - кровное родство - духовное родство - близкое родство - политическое родство - кровное родство - филогенетическое родство - близкое родство - языковое сообщество - языковое разнообразие - языковое планирование