Перевод "яркий солнечный свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
яркий - перевод : яркий - перевод : свет - перевод : солнечный - перевод : яркий - перевод : яркий солнечный свет - перевод : Яркий солнечный свет - перевод : солнечный - перевод : солнечный - перевод : яркий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идеальные условия для Pimenta racemosa регулярный полив и яркий солнечный свет. | The ideal conditions for P. racemosa are regular irrigation and bright sunshine. |
Полуденный солнечный свет | sunny daylight around noon |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
Солнечный свет освещает комнату. | Sunlight brightens the room. |
Яркий свет потревожил Маркку. | The bright light disturbed Markku. |
Вместо этого яркий солнечный свет заполнил его каюту, мешая читать надписи на панели управления, особенно сделанные синим цветом. | Instead the glare of sunlight filled his cabin, making it difficult to read the panel dials, particularly those with blue lights. |
Рыба не любит солнечный свет. | Fish don't like sunlight. |
Рыбы не любят солнечный свет. | Fish don't like sunlight. |
Вампиры не любят солнечный свет. | Vampires don't like sunlight. |
Солнечный свет может нагреть воду. | Sunlight can heat water. |
Масло желтое, как солнечный свет. | The butter is as yellow like the sunshine. |
Она согревает нас, как солнечный свет. | It is warming us like sunshine. |
Солнечный свет делает мою комнату теплой. | Sunlight makes my room warm. |
Солнечный свет основной источник витамина D. | Sunshine is the main source of vitamin D. |
У вампиров аллергия на солнечный свет. | Vampires are allergic to sunlight. |
Растениям для роста необходим солнечный свет. | Plants need sunlight to grow. |
Растениям нужен солнечный свет и вода. | Plants need sunshine and water. |
Солнечный свет это основной источник витамина D. | Sunshine is the main source of vitamin D. |
Солнечный свет это основной источник витамина D. | Sunlight is the main source of vitamin D. |
(Ж) Мне нравится этот рассеянный солнечный свет. | Dr. Harris I love that the sunlight coming through |
Кроме того, мы можем изменять солнечный свет. | We think we can also personalize sunlight. |
Морская вода рассеивает и поглощает солнечный свет. | Sunlight is scattered and absorbed by seawater. |
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. | Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. |
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей. | So they can collect sunlight from a big area. |
Утром не всем нравится солнечный свет в лицо. | Then the morning, when one can't look the sun in the face. |
Свет был такой яркий, что было больно смотреть. | The light was so bright that it hurt our eyes. |
(М) Нимб Христа излучает (М) довольно яркий свет. | The light that emanates from Christ's halo seems quite strong. |
Теперь яркий, теперь недоступна, был лунный свет бледно, | Now bright, now dimmed, was the moonlight pale, |
Если бы не солнечный свет, жизнь была бы невозможна. | If it weren't for the sun, life would be impossible. |
Они оценили свое положение и выбежали на солнечный свет. | They took stock of their situation, and ran out into the sunlight. |
Мы имитируем натуральный солнечный свет через комплекс всё время. | We simulate natural sunlight throughout the facility at all hours. |
Солнечный свет не менее необходим для здоровья, чем свежий воздух. | Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. |
Мы хотим изменить фотосинтез на производство водорода, используя солнечный свет. | We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight. |
Солнечный свет, цвет облаков, прекрасные ландшафты и красоту произведений искусства. | The sunlight, the color of clouds, splendid scenery and the beauty of works of art. |
Это плохо, т. к. это блокирует солнечный свет и прочее. | So that's no good because it blocks out all the light, or something. |
Что значит наша мама для нас солнечный свет ласковых глаз | The helping hand that guides you along. Whether you're right Whether you're wrong. |
А потом... Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. | And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again. |
Я не о том вас спросила. Но в такой яркий и солнечный день, человек наполнен надеждой. | But on a bright and sunny day like that, man is filled with hope. |
Мы видим Луну только потому, что её поверхность отражает солнечный свет. | We only see the Moon because sunlight reflects back to us from its surface. |
На сегодняшний же день нам нет более необходимости использовать солнечный свет. | So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight. |
Солнечный свет будет рассеян по внутренним стенам с покрытием из фосфора. | The sunlight is scattered on the inner walls, in which you have a phosphor coating. |
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна. | When the sunlight comes through the window you see these little fibers. |
На сцене темно, меня избивают, я кричу, и вдруг яркий свет,.. | Think of me being flogged in the darkness. |
Он чувствовал тёплый солнечный свет, слышал пение жаворонка и видел кругом весну. | He felt the warm sun shining, and heard the lark singing, and saw that all around was beautiful spring. |
Фототрофные археи используют солнечный свет для получения химической энергии в виде АТФ. | Phototrophic archaea use light to produce chemical energy in the form of ATP. |
Похожие Запросы : Солнечный свет - Солнечный свет - солнечный свет - яркий свет - яркий свет, - яркий свет - яркий свет - яркий свет - яркий свет - яркий и солнечный - яркий солнечный день - прямой солнечный свет - падающий солнечный свет