Перевод "ясли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ясли - перевод : ясли - перевод : ясли - перевод :
ключевые слова : Nursery Manger Crib Drop John

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь, возьмите ясли.
Now, you take pre kindergarten.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
A cartoon earlier this year in the Italian newspaper La Stampa captured this latent sentiment perfectly.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
A group of Israeli soldiers surround a manger with a baby.
Парень, кажется, думает, что тут ясли какието!
I thought I could hide here
На очереди попасть в ясли стояло 25 384 ребенка.
The year structure is summarized in the table below.
Министерство предоставит соответствующие гранты всем организациям, желающим открыть ясли.
The Ministry will provide matching grants to all establishments wishing to set up crèches.
Как детские ясли для малышей, только здесь для растений.
Same thing like where you put babies is what they use for plants.
И в честь причины сезона на выставке обычно находятся ясли.
And in honour of the 'reason for the season', there is usually a creche on display.
Скопление Ясли находится на расстоянии 577 световых лет от Земли.
There is better agreement on its age, at about 600 million years.
Лишь в августе 1944 года открылись первые ясли и первый класс школы.
As late as August 1944, a kindergarten and the first grade of an elementary school were opened in Kuloy.
Где нет волов, там ясли пусты а много прибыли от силы волов.
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
Где нет волов, там ясли пусты а много прибыли от силы волов.
Where no oxen are, the crib is clean but much increase is by the strength of the ox.
На текущий момент более 700 тыс. предприятий согласились открыть ясли на производстве.
To date more than 700 thousand businesses have agreed to set up crèches in their workplaces. Other efforts depend on the use of the mass media to inform people on issues related to reproductive health and women's right to reproductive health services.
Как я иногда говорю, вы должны это сделать, кинуть гранату в ясли.
As I said, sometimes you have to do that. You have to throw a grenade into the nursery.
Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
I wasn't asking the nursery to take Susan now she's only 18 months.
Получается, женщины будут рожать, отдавать детей в ясли и возвращаться на работу, играть значимую роль в мире бизнеса.
So, women will give birth, place their children in daycare, and return to work, playing a greater role in the business world. According to Kissaka, this may be unrealistic
Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего а Израиль не знает Меня , народ Мой не разумеет.
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib but Israel doesn't know, my people don't consider.
Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего а Израиль не знает Меня , народ Мой не разумеет.
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib but Israel doth not know, my people doth not consider.
Г жа Нгома (Габон) сказала, что все работающие женщины имеют возможность водить детей в государственные и частные ясли.
Ms. Ngoma (Gabon) said that public and private nurseries were available for the children of all working women.
Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid winter festivities, alongside the consumer binge.
Поздравления моему министру, я также прошу вас посоветовать министерствам попробовать переделать малолитражные и непригодные для использования автомобили в ясли.
Congratulations to my minister, I also ask you to advise the ministries to make those light scrap cars available to be turned into nurseries.
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
С целью создания комплексной системы для совмещения производственных и семейных обязанностей были организованы начальные школы продленного дня, детские сады и ясли.
Aiming at an integrated system for the reconciliation of family and working life, the all day primary and nursery school were established.
Затем правительство предоставляет высококачественные детские сады и ясли, что позволяет матери (которая знает, что ее ребенок находится в безопасном месте) вернуться на работу.
The government then provides high quality day care, enabling the mother knowing that the child is in a safe environment to return to work.
Ведь если вдуматься, то ясли, детский сад, начальная школа их миссия оторвать детей от дома, приучить их быть вдали от родных в течение долгих часов.
If you think nursery, kindergarten, first years of school are just dedicated to take away the children, to make them used to staying long hours away from their family.
Ведь если вдуматься, то ясли, детский сад, начальная школа их миссия оторвать детей от дома, приучить их быть вдали от родных в течение долгих часов.
If you think nursery, kindergarten, first years of school are just dedicated to take away the children, to make them used to staying long hours away from their family.
В этом же здании находились детское дошкольное учреждение, ясли и группа продленного дня для детей из Липы, которые учились в школах отдалённых сёл Рупы и Матульи.
The same building housed a school for preschool children, a nursery and an after hours daycare center for children from Lipa who attended school in the remote villages of Rupa and Matulji.
В Боснии и Герцеговине действуют 148 дошкольных учреждений, из которых 105 находятся на территории Федерации Боснии и Герцеговины (ясли и детские сады, два из которых  частные).
In BiH, there exist 148 pre school institutions, out of which 105 are located in the Federation of BiH (nursery and kindergarten, two of which are private), are attended by 8 of children and employ 749 teachers.
В стране функционируют детские сады и ясли, в которых дети в возрасте до 7 лет находятся в течение рабочего дня, и где для них организованы питание, отдых, обучение, медицинское обслуживание.
Turkmenistan has a network of kindergartens and nursery schools to take care of children aged under 7 during the working day. Here the children eat, play, learn and receive medical care.
Хамас открывал лучшие школы, детские сады, ясли в помощь матерям, медицинские центры, центры социального обеспечения и программы для молодежи и женщин и все это вместе с выплатой специальных пособий семьям террористов смертников.
Hamas set up better schools, kindergartens, crèches for mothers, medical centers, welfare services, and programs for youth and women all of this in addition giving special grants to the families of suicide bombers.
Мы посмотрели на этот жизненный цикл со своей точки зрения и представили Гованус как огромные устричные ясли. Устриц выращивали бы в канале Гованус, а потом икру торжественно высаживали бы по рифу Бейридж.
We reinterpreted this life cycle on the scale of our sight and took the Gowanus as a giant oyster nursery where oysters would be grown up in the Gowanus, then paraded down in their spat stage and seeded out on the Bayridge Reef.
Как правило, финансирование направлено на поддержку программ и услуг по уходу за детьми в раннем возрасте и их обучению в таких учреждениях, как ясли, центры по уходу за детьми в семьях, детские сады и другие детские учреждения по дошкольному воспитанию.
For the most part, the funding supports early learning and child care programs and services in such settings as child care centres, family child care homes, preschools and nursery schools.

 

Похожие Запросы : линия ясли - проект ясли - ясли объект - технические ясли - ясли продукта - продаж ясли - старшие ясли - счет ясли - детские ясли - покупательные ясли - бизнес ясли - ясли события