Перевод "я был согласован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был - перевод : был - перевод : я был согласован - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пункт 49(g) был согласован.
Paragraph 49 (g) was agreed.
20 июля текст был согласован рядом делегаций.
On 20 July, a text was agreed among various delegations.
согласован
agreed
Подпункт 49(c) был согласован без внесения изменений.
Subparagraph 49 (e) was agreed without change.
Подпункт 72(h) был согласован без внесения изменений.
Subparagraph 72 (h) was agreed without change.
После некоторых обсуждений был согласован следующий методический подход
After some discussion, the following method of proceeding was agreed
Я уже сказал, что этот конкретный пункт был согласован двумя весьма представительными группами.
I said that this particular paragraph was agreed to by the two major groups.
В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются.
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion.
74. В связи с формулировкой пункта 1 был согласован ряд уточнений.
74. A number of refinements were agreed upon with respect to the formulation of paragraph (1).
В конечном итоге двумя делегациями был согласован и парафирован конкретный текст.
Ultimately, a specific text had been agreed on and initialled by the two delegations.
Я полагаю, что пункт 8 был согласован 18 июля, а не 19 июля, и поэтому я собирался сверить даты.
I believe that paragraph 8 was agreed on 18 July, not 19 July that is why I was going to check the dates.
Был согласован вопрос о представлении кандидатур в Комиссию традиционными лидерами общин (тошао).
The nominations for this Commission by the Toshaos (leaders) of the communities have been concluded.
Удивительно, но митинг был даже согласован московскими властями, правда, всего на 300 участников.
Surprisingly, the demonstration was approved by Moscow authorities, though of course, just for 300 participants.
Был согласован минимальный уровень финансирования программы подготовки редакторского состава в течение 2005 года.
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
Мандат Группы был согласован на саммите ЕС Россия в октябре того же года.
Terms of reference were agreed at the EU Russia Summitin October of that year.
а) договор на массовые грузы взаимно согласован и согласован в письменной форме или электронным способом
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
Пункт 38(d) был согласован после достижения согласия в отношении пересмотренного пункта 38(c).
Paragraph 38 (d) was agreed following agreement on the revised paragraph 38 (c).
В ходе этих консультаций был согласован ряд рекомендаций в отношении организации работы Конгресса (см.
A number of recommendations on the organization of work of the Congress were agreed upon in the course of the consultations (see A CONF.203 L.1).
Проект резолюции по этому вопросу был согласован среди большого числа государств, представляющих все регионы.
A draft resolution on this item has been negotiated among a large number of States representing all regions.
Срок сложения с себя полномочий режима белого меньшинства был определен, согласован и установлен quot .
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot .
Стандарт на апельсины был согласован с соответствующими положениями стандарта ЕЭК ООН на цитрусовые, касающиеся апельсинов.
The Standard for Oranges had been harmonized with the corresponding provisions for oranges in the UNECE Standard for Citrus Fruits.
Был согласован и зарегистрирован соответствующий международный фитосанитарный знак, который сегодня уже разрешено использовать на практике.
An international phytosanitary mark has been agreed and trademarked and is now authorized for use.
На первом чтении, которое состоялось 22 июня 2004 года, законопроект был согласован со всеми фракциями парламента.
At the first reading in Parliament, on June 22, 2004, the bill was supported by all political parties.
В результате успешного проведения этих переговоров был согласован документ, который, как надеется Суд, будет вскоре подписан.
The discussions successfully ended in an agreed text, which the Court hopes will be signed soon.
Во время этой миссии был согласован целый ряд возможностей обеспечения полного осуществления всех подписанных ранее соглашений.
A number of modalities were agreed upon during that mission to guarantee the full implementation of all previously signed agreements.
Текст руководящих принципов согласован по всем пунктам.
The text of the guidelines is agreed on all counts.
Пересмотренный текст, который был согласован Рабочей группой, содержится в документе A AC.105 L.253 Rev.2.
The revised text, as agreed by the Working Group, is contained in A AC.105 L.253 Rev.2.
Пересмотренный текст, который был согласован Рабочей группой, содержится в документе A AC.105 L.254 Rev.2.
The revised text, as agreed by the Working Group, is contained in A AC.105 L.254 Rev.2.
Проект этого соглашения обсуждался и был согласован обеими сторонами на их двусторонней встрече в июне 2004 года.
The draft of that agreement was discussed and agreed on by both countries at their bilateral meeting in June 2004.
В январе 1994 года был согласован мандат на ведение переговоров и начались переговоры о заключении такого договора.
In January 1994 a negotiating mandate was agreed and the CTBT negotiations commenced.
Механизм расследования деятельности незаконных вооруженных группировок, следовательно, был должным образом согласован и может немедленно приступить к своей работе.
The mechanism for the investigation of illegal armed groups has thus been duly conformed and may commence its work immediately.
Пересмотренный текст рабочего документа, который был согласован Рабочей группой, содержится в документе A AC.105 C.1 L.281.
The revised text of the working paper, as agreed by the Working Group, is contained in A AC.105 C.1 L.281.
В этой связи Группа 77 и Китай испытывают глубокое разочарование тем, что бюджет был согласован в обход Пятого комитета.
On this occasion, there was considerable dissatisfaction in the Group of 77 and China at the bypassing of the Fifth Committee in the negotiation of the budget.
Нам следует их объединить, не обращая внимания на тот факт, что каждый из них был согласован в разные дни.
We should put all of them together and ignore the fact that each of them was agreed on a different date.
Более того, он взял на себя инициативу в добавлении пакта роста к пакту стабильности , который был согласован под руководством Меркель.
Indeed, he took the lead in adding a growth pact to the stability pact that had been negotiated under Merkel s leadership.
Был согласован план переходного этапа, который предусматривает полную либерализацию этого сектора в течение 12 месяцев при условии принятия необходимых законоположений.
A transition plan was agreed on that envisages full liberalization of the sector in 12 months, conditional on the completion of necessary regulations.
2. Г н БАНЧ (начальник секции планирования программ и документации) говорит, что в ходе неофициального заседания был согласован ряд изменений.
Mr. BUNCH (Chief of the Programme and Documentation Planning Section) said that a number of revisions had been agreed upon at the informal meeting.
Рассмотрение процесса возможного периодического обновления документа, когда он будет согласован.
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time.
Проект ДСП является реалистичным и полностью согласован с приоритетами РПООНПР.
The draft CPD was realistic and fully aligned with the UNDAF priorities.
В ответ на свой запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что график обучения был согласован по времени с завершением каждого этапа передачи пакета программного обеспечения.
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the training schedule had been synchronized with the release of each software.
Вопрос о безотлагательном начале переговоров по договору о расщепляющихся материалах и его скорейшему заключению был согласован в 1995 году и 2000 году.
The immediate commencement of negotiations on a fissile material cut off treaty and the early conclusion of such a treaty was agreed to in 1995 and 2000.
20. 17 октября 1993 года председатель направил правительству Марокко и Фронту ПОЛИСАРИО письмо, подтверждая беседы, в ходе которых был согласован пересмотренный график.
20. On 17 October 1993, the Chairman addressed a letter to the Government of Morocco and the Frente POLISARIO, confirming conversations in the course of which the revised timetable had been agreed.
Этот текст был согласован на консультациях между Новой Зеландией, представителями Токелау в лице Улу о Токелау и делегациями Папуа  Новой Гвинеи и Фиджи.
The text had been agreed to in consultations between New Zealand, representatives of Tokelau in the person of the Ulu o Tokelau, and the delegations of Papua New Guinea and Fiji.
Как известно, было нелегко заручиться согласием бурундийских сторон, ибо предлагаемый механизм отличается от того механизма, который был изначально предусмотрен и согласован в Аруше.
As we know, it was not easy to secure the agreement of the Burundian parties, because the proposed mechanism differs from what was envisaged and agreed at the outset, in Arusha.
БЕНГАЗИ. На этой неделе я летал в Бенгази на встречу с Переходным национальным советом Ливии (ПНС) визит, который был согласован с Высоким представителем Европейского Союза Кэтрин Эштон и союзниками по НАТО.
BENGHAZI This week, I flew to Benghazi to meet Libya s Transitional National Council (TNC), a visit coordinated with European Union High Representative Catherine Ashton and NATO allies.

 

Похожие Запросы : был согласован - был согласован - был согласован с - который был согласован - был согласован с - я был был - контракт согласован - уже согласован - не согласован - будет согласован - окончательно согласован - будет согласован - я был - я был