Перевод "я бы фехтованию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : я бы фехтованию - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Fencing Champion Olympic Hungary Adam

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В городе проходил чемпионат мира по фехтованию 2005.
It is mainly located in the south of the city.
В 2011 году в городе прошёл чемпионат Европы по фехтованию.
The English squash open is also held in the city every year.
Чемпионат мира по фехтованию 1937 года прошёл в Париже (Франция).
The 1937 World Fencing Championships were held in Paris, France.
Чемпионат мира по фехтованию в 1957 году проходил в Париже (Франция).
The 1957 World Fencing Championships were held in Paris, France.
Чемпионат мира по фехтованию в 1965 году проходил в Париже (Франция).
The 1965 World Fencing Championships were held in Paris, France.
Чемпионат мира по фехтованию в 1979 году проходил в Мельбурне (Австралия).
The 1979 World Fencing Championships were held in Melbourne, Australia.
Чемпионат мира по фехтованию в 1951 году проходил в Стокгольме (Швеция).
The 1951 World Fencing Championships were held in Stockholm, Sweden.
Чемпионат мира по фехтованию в 1949 году проходил в Каире (Египет).
The 1949 World Fencing Championships were held in Cairo, Egypt.
В 1953 году занятия по фехтованию восстановили в школах в полном объёме.
All are performed by two people the , the teacher, and , the student.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1948 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1948 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1956 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1956 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1952 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1952 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1928 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1932 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1932 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Соревнования по фехтованию на летних Олимпийских играх 1936 года проводились среди мужчин и женщин.
At the 1936 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women.
Российская сборная по фехтованию вышла в финал командного турнира на Олимпийских играх в Рио де Жанейро.
The Russian national fencing team reached the final of the team tournament at the Olympic Games in Rio de Janeiro.
Соревнования по фехтованию на рапирах в индивидуальном первенстве среди женщин на летних Олимпийских играх 2012 прошли 28 июля.
The women's foil competition in fencing at the 2012 Olympic Games in London was held on 28 July at the ExCeL Exhibition Centre.
Соревнования по фехтованию на шпагах в индивидуальном первенстве среди мужчин на летних Олимпийских играх 2012 прошли 1 августа.
The men's épée competition in fencing at the 2012 Olympic Games in London was held on 1 August at the ExCeL Exhibition Centre.
Соревнования по фехтованию на Европейских играх 2015 пройдут в столице Азербайджана, в городе Баку с 22 по 27 июня.
The fencing competitions at the 2015 European Games in Baku shall be held from 22 to 27 June 2015 at the Crystal Hall 2 complex in Baku.
Если бы я знал, я бы сказал.
If I knew I'd tell you.
Но я бы хотела, я бы хотела, я бы хотела разделить с ними радость.
But I wish that, I wish that, I wish that I could be part of the enjoyment.
Если бы я разбогател, я бы купил это.
If I got rich, I would buy it.
Если бы я знал, я бы вам сказал.
If I knew that, I'd tell you.
Если бы я знал, я бы тебе сказал.
If I knew that, I'd tell you.
Если бы я знал, я бы вам сказал.
If I had known about it, I would have told you.
Если бы я знал, я бы не пришёл.
If I had known, I would not have come.
Если бы я знала, я бы не пришла.
If I had known, I would not have come.
Если бы я знал, я бы вам сказал.
If I'd known, I would've told you.
Если бы я знал, я бы тебе сказал.
If I had known, I would have told you.
Если бы я знал, я бы тебе сказал.
If I'd known, I would've told you.
Если бы я знал, я бы тебе сказал.
If I'd known, I would have told you.
Если бы я мог пойти, я бы пошёл.
If I could go, I would.
Если бы я мог поехать, я бы поехал.
If I could go, I would.
Если бы я мог, я бы сразу остановился.
If I could I would immediately stop.
Мол, вот, где я бы ... Если бы я ...
Like, that's where I wouldů If Iů
Если бы я знал, я бы его остановил.
Had I known, I would have stopped him.
Былы бы я мужчиной, я бы вам показала!
If I were a man I'd show you.
Если бы я знал, я бы сказал вам.
If I knew, I'd tell you.
Я мог бы, мог бы!
I might, Funny Face, I might.
И я бы... если бы ...
And I wouldn't be either if you'd...
Я бы...
I'd have...
Я бы...
I'dů
Я бы,
I'm
Я бы ...
I'd...
Будь я на месте Авдеева, я бы дрался, вопил, я бы не знаю, что я сделал бы.
If I were Avdeev, I'd fight, I'd protest.

 

Похожие Запросы : пикет фехтованию - я бы - я бы, - Я бы - я бы хотел - а я бы - я бы означать - Я бы, однако - я бы заниматься - я бы представить - я бы опустить - я бы поменял - я бы отложить - я бы пропустить