Перевод "я действительно получал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : получал - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : я действительно получал - перевод : получал - перевод : действительно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не получал приглашения. | I didn't get an invitation. |
Я не получал остальное. | I didn't get the rest. |
А сколько я получал? | What did I get? |
Тогда я получал 25. | I was getting 25 then. |
Я приказа не получал. | I don't have to take orders from you. |
Я получал половину выигрыша. | I d get half her winnings. |
Я не получал никакого уведомления. | I didn't receive any notice. |
Я не получал никаких сообщений. | I haven't received any messages. |
Делая это, я получал серьёзный опыт. | Doing that was quite an experience for me. |
Поэтому я получал чаевые и зарплату. | So I would collect the tips and get payment. |
Я получал сотни писем каждую неделю. | I was getting hundreds of e mails every week. |
Потому что я получал много спама. | Why? Because I got a lot of spam. |
Поэтому я получал все эти отказы. | That's the reason for all those rejection slips. |
Я получал удовольствие от такого притворства. | I've enjoyed pretending that. |
Я не получал от неё ничего. | I don't get this. |
Я не получал хороших оценок в шкколе. | I didn't make good grades in high school. |
Я год не получал от неё известий. | I have not heard from her for a year. |
Я давно не получал от него вестей. | I haven't heard from him for a long time. |
Я больше не получал от него известий. | I never heard from him again. |
Я всегда получал хорошие оценки по французскому. | I always got good grades in French. |
Сегодня я не получал от него письма. | I didn't get an email from him today. |
Сегодня я не получал письма от родителей. | I didn't get an email from my parents today. |
Я ещё не получал писем от Тома. | I haven't gotten any letters from Tom yet. |
Я получал по семь франков за Вознесение. | I've always got 7 francs for an Ascension. This morning he offered me 5 francs. |
Когда я был в колледже, я получал хорошие оценки. | I got good grades when I was in college. |
Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня. | I didn't receive your letter until today. |
Сегодня я не получал никаких писем от Мэри. | I didn't receive any e mail from Mary today. |
Я больше года не получал от него вестей. | I hadn't heard from him in over a year. |
Я больше года не получал от неё вестей. | I hadn't heard from her in over a year. |
Это лучший подарок, какой я когда либо получал. | This is the best gift I've ever received. |
Поэтому я ходил и получал за все газеты. | So I would go and collect for all the papers. |
И я помню, как получал свой американский паспорт. | So I remember getting my American passport. |
Я еще не получал от девушки такого отпора. | I don't get anywhere with girls back home either. |
А как учитель я получал всего 100 долларов. | And as a teacher, I received only 100 dollars. |
Я ужасно гордился тем, что я получал от этой страны. | I was so almighty proud... of what I carved out of this country. |
Каждое утро я получал нагоняй от мачехи. Я сдерживал слезы. | IwassentbymyStepmother to find my father, who was a few days late |
Он получал половину. | He was getting half. |
Получал некоторые товары. | Oh, i've been in getting a few supplies. |
Ты получал комиссионные? | You took commission? |
Получал хорошие отметки. | You got good grades. |
Петров, директором банка, получал двенадцать тысяч Свентицкий членом общества получал семнадцать тысяч Митин, основав банк, получал пятьдесят тысяч. | 'Evidently I have been asleep and have been forgotten!' thought Oblonsky. |
Это был лучший совет, который я когда либо получал. | It was the best advice I ever got. |
Всю свою жизнь я получал больше знаний вне школы. | All my life I learnt more outside the classroom than in it. |
Я не получал от него вестей с той поры. | I haven't heard from him since then. |
Я от него сто лет никаких известий не получал. | I haven't heard from him for ages. |
Похожие Запросы : действительно получал - получал - я действительно - я действительно - я действительно - я действительно - я никогда не получал - я никогда не получал - он получал - он получал - он получал - я действительно люблю