Перевод "я никогда не получал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я получал письма от человека, которого никогда не встречал. | I got letters from a person I've never met. |
Я никогда не получал угроз связанных с ведением своих дел. | I've never received threats related to my professional activites. |
Взять меня, например, я никогда не получал молитвы с Земли. | Take me, I never received those prayers from relations on Earth. |
font color e1e1e1 Я здесь никогда не получал такого удовольствия! | I've never had such fun in here! |
Я не получал приглашения. | I didn't get an invitation. |
Я не получал остальное. | I didn't get the rest. |
Я приказа не получал. | I don't have to take orders from you. |
По словам заявителя, он никогда не получал такой записки. | According to the complainant, this note was never delivered to him. |
Он никогда не получал ни одного письма от девушки. | He doesn't get any letters from girls. |
Я не получал никакого уведомления. | I didn't receive any notice. |
Я не получал никаких сообщений. | I haven't received any messages. |
Это бывает не очень часто, но я никогда не получал каких то непосредственных угроз в свой адрес. | It doesn't happen often and I never got immediate threats. |
Я не получал от неё ничего. | I don't get this. |
Я не получал хороших оценок в шкколе. | I didn't make good grades in high school. |
Я год не получал от неё известий. | I have not heard from her for a year. |
Я давно не получал от него вестей. | I haven't heard from him for a long time. |
Я больше не получал от него известий. | I never heard from him again. |
Сегодня я не получал от него письма. | I didn't get an email from him today. |
Сегодня я не получал письма от родителей. | I didn't get an email from my parents today. |
Я ещё не получал писем от Тома. | I haven't gotten any letters from Tom yet. |
А сколько я получал? | What did I get? |
Тогда я получал 25. | I was getting 25 then. |
Я получал половину выигрыша. | I d get half her winnings. |
Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня. | I didn't receive your letter until today. |
Сегодня я не получал никаких писем от Мэри. | I didn't receive any e mail from Mary today. |
Я больше года не получал от него вестей. | I hadn't heard from him in over a year. |
Я больше года не получал от неё вестей. | I hadn't heard from her in over a year. |
Я еще не получал от девушки такого отпора. | I don't get anywhere with girls back home either. |
Никто до него никогда не получал такой подавляющей поддержки от избранных представителей народа Пакистана. | Never before had a President received such overwhelming support from the elected representatives of the people of Pakistan. |
Шмайсер, фермер, никогда не приобретал и не получал лицензии на разновидность рапса, устойчивую к воздействию раундапа. | Schmeiser, a farmer, never purchased or obtained licence to plant Roundup resistant canola. |
Я не получал от него вестей с той поры. | I haven't heard from him since then. |
Я от него сто лет никаких известий не получал. | I haven't heard from him for ages. |
Я пять лет не получал от него никаких известий. | I have heard nothing from him for five years. |
Я до сих пор не получал от Тома известий. | I still haven't heard from Tom. |
Я до сих пор не получал от Тома вестей. | I still haven't heard from Tom. |
Я не получал очень много, однако, по моему инспекции. | I did not gain very much, however, by my inspection. |
(М) Я не получал от нее такого морального удовлетворения. | Wasn't quite as much psychic reward. |
Я не получал денег для себя до недавнего времени. | KhanAcademy.org. I wasn't taking a salary until very recently. |
Ты не получал сообщение? | Didn't you get the message? |
Он никогда лично не вступал в контакт с членами FARE DP и не получал угроз от них. | He had never been personally contacted by FARE DP members or received threats from them. |
Я никогда раньше не получал столько опыта. Большое влияние на него оказывал отец, который играл армянскую и арабскую музыку и джаз. | His father was a saxophone player and when his mother would take him to watch his father play, he would mimic his father's drummer. |
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной. | When I get the brains I don't know what I'm looking at. |
Делая это, я получал серьёзный опыт. | Doing that was quite an experience for me. |
Поэтому я получал чаевые и зарплату. | So I would collect the tips and get payment. |
Я получал сотни писем каждую неделю. | I was getting hundreds of e mails every week. |
Похожие Запросы : никогда не получал - никогда не получал - я никогда не - получал - получал - я действительно получал - я никогда не использовал - я никогда не хотел - я никогда не перестану - я никогда не понимал, - я никогда не сомневался - я никогда не теряю