Перевод "я никогда не получал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никогда - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : получал - перевод : не - перевод : не - перевод : никогда - перевод :
ключевые слова : Worry Seen Again Ever Told Life Received Gotten Haven Heard Getting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я получал письма от человека, которого никогда не встречал.
I got letters from a person I've never met.
Я никогда не получал угроз связанных с ведением своих дел.
I've never received threats related to my professional activites.
Взять меня, например, я никогда не получал молитвы с Земли.
Take me, I never received those prayers from relations on Earth.
font color e1e1e1 Я здесь никогда не получал такого удовольствия!
I've never had such fun in here!
Я не получал приглашения.
I didn't get an invitation.
Я не получал остальное.
I didn't get the rest.
Я приказа не получал.
I don't have to take orders from you.
По словам заявителя, он никогда не получал такой записки.
According to the complainant, this note was never delivered to him.
Он никогда не получал ни одного письма от девушки.
He doesn't get any letters from girls.
Я не получал никакого уведомления.
I didn't receive any notice.
Я не получал никаких сообщений.
I haven't received any messages.
Это бывает не очень часто, но я никогда не получал каких то непосредственных угроз в свой адрес.
It doesn't happen often and I never got immediate threats.
Я не получал от неё ничего.
I don't get this.
Я не получал хороших оценок в шкколе.
I didn't make good grades in high school.
Я год не получал от неё известий.
I have not heard from her for a year.
Я давно не получал от него вестей.
I haven't heard from him for a long time.
Я больше не получал от него известий.
I never heard from him again.
Сегодня я не получал от него письма.
I didn't get an email from him today.
Сегодня я не получал письма от родителей.
I didn't get an email from my parents today.
Я ещё не получал писем от Тома.
I haven't gotten any letters from Tom yet.
А сколько я получал?
What did I get?
Тогда я получал 25.
I was getting 25 then.
Я получал половину выигрыша.
I d get half her winnings.
Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня.
I didn't receive your letter until today.
Сегодня я не получал никаких писем от Мэри.
I didn't receive any e mail from Mary today.
Я больше года не получал от него вестей.
I hadn't heard from him in over a year.
Я больше года не получал от неё вестей.
I hadn't heard from her in over a year.
Я еще не получал от девушки такого отпора.
I don't get anywhere with girls back home either.
Никто до него никогда не получал такой подавляющей поддержки от избранных представителей народа Пакистана.
Never before had a President received such overwhelming support from the elected representatives of the people of Pakistan.
Шмайсер, фермер, никогда не приобретал и не получал лицензии на разновидность рапса, устойчивую к воздействию раундапа.
Schmeiser, a farmer, never purchased or obtained licence to plant Roundup resistant canola.
Я не получал от него вестей с той поры.
I haven't heard from him since then.
Я от него сто лет никаких известий не получал.
I haven't heard from him for ages.
Я пять лет не получал от него никаких известий.
I have heard nothing from him for five years.
Я до сих пор не получал от Тома известий.
I still haven't heard from Tom.
Я до сих пор не получал от Тома вестей.
I still haven't heard from Tom.
Я не получал очень много, однако, по моему инспекции.
I did not gain very much, however, by my inspection.
(М) Я не получал от нее такого морального удовлетворения.
Wasn't quite as much psychic reward.
Я не получал денег для себя до недавнего времени.
KhanAcademy.org. I wasn't taking a salary until very recently.
Ты не получал сообщение?
Didn't you get the message?
Он никогда лично не вступал в контакт с членами FARE DP и не получал угроз от них.
He had never been personally contacted by FARE DP members or received threats from them.
Я никогда раньше не получал столько опыта. Большое влияние на него оказывал отец, который играл армянскую и арабскую музыку и джаз.
His father was a saxophone player and when his mother would take him to watch his father play, he would mimic his father's drummer.
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной.
When I get the brains I don't know what I'm looking at.
Делая это, я получал серьёзный опыт.
Doing that was quite an experience for me.
Поэтому я получал чаевые и зарплату.
So I would collect the tips and get payment.
Я получал сотни писем каждую неделю.
I was getting hundreds of e mails every week.

 

Похожие Запросы : никогда не получал - никогда не получал - я никогда не - получал - получал - я действительно получал - я никогда не использовал - я никогда не хотел - я никогда не перестану - я никогда не понимал, - я никогда не сомневался - я никогда не теряю