Перевод "я действительно сомневаюсь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : сомневаюсь - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сомневаюсь, что Том действительно врач. | I doubt Tom is really a doctor. |
Сомневаюсь, что Том действительно это сделал. | I doubt that Tom really did that. |
Сомневаюсь, что Тому действительно нужно это делать. | I doubt Tom really needs to do that. |
Я сомневаюсь. | I'm doubtful. |
Я сомневаюсь... | I hesitate to... |
Я сомневаюсь... | I wonder... |
Я не сомневаюсь. | I've no doubt. |
Однако я сомневаюсь. | But I'm not quite sure. |
Я не сомневаюсь. | AND WHEN I KNEW THAT, EVERYTHING ELSE WAS EASY. |
я не сомневаюсь. | I sure will. |
Я не сомневаюсь. | I'll bet. |
Я сомневаюсь, смогу ли я. | I doubt if I'll ever be able to. |
Я во всем сомневаюсь. | 'Everything. |
Я в этом сомневаюсь. | I doubt that. |
Я как то сомневаюсь. | I sort of doubt it. |
Я в этом сомневаюсь. | I doubt it. |
Я сомневаюсь в этом. | That can't be true. |
В этом я сомневаюсь. | Oh, but I doubt it. |
Я не сомневаюсь, что все вместе мы можем действительно добиться лучшего будущего, которое было обещано нам. | I have no doubt that together we can actually achieve the better future that has been promised to us. |
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. | I doubt that I'm a good writer. |
Да я и не сомневаюсь. | 'I don't doubt it.' |
Я сомневаюсь в подлинности документа. | I doubt the authenticity of the document. |
Я сомневаюсь в его истории. | I doubt his story. |
Я сомневаюсь, что он придет. | I doubt if he will come. |
Я сомневаюсь, что он придет. | I am doubtful whether he will come. |
Я сомневаюсь в её словах. | I doubt her words. |
Я сомневаюсь, что Том виновен. | I doubt that Tom is guilty. |
Я сомневаюсь, что он придёт. | I'm doubtful that he's going to come. |
Я сомневаюсь в его словах. | I doubt his words. |
Я сомневаюсь в его успехе. | I have doubts about his success. |
Я в этом не сомневаюсь. | I don't doubt it. |
Я в этом не сомневаюсь. | I don't doubt that. |
Я не сомневаюсь в тебе. | I don't doubt you. |
Я не сомневаюсь в этом. | I have no doubt about that. |
Я сомневаюсь в твоей преданности. | I question your loyalty. |
Я сомневаюсь в твоей верности. | I question your loyalty. |
Я очень в этом сомневаюсь. | I seriously doubt that. |
Я сомневаюсь, что он юрист. | I doubt that he's a lawyer. |
В чём я иногда сомневаюсь. | I sometimes wonder. |
Я очень сомневаюсь в этом. | I highly doubt that. |
В противном случае, я сомневаюсь. | I really can't. |
Я не сомневаюсь. Но зачем? | I don't doubt it, but why? |
Я не сомневаюсь в этом. | There's no doubt about it. |
В этом я не сомневаюсь! | That's you, all right! |
Я в этом сомневаюсь, Джордж. | I doubt that, George. |
Похожие Запросы : я сомневаюсь - Я сомневаюсь - Я сомневаюсь - я серьезно сомневаюсь - я очень сомневаюсь, - которые я сомневаюсь - я даже сомневаюсь - я действительно - я действительно - я действительно - я действительно - я сомневаюсь в этом - я сомневаюсь, что вы