Перевод "я комфортно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я комфортно - перевод : комфортно - перевод : комфортно - перевод : комфортно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу жить комфортно. | I want to live comfortably. |
Я стал комфортно онемелым | I have become comfortably numb |
Я стал комфортно онемевшим | I have become comfortably numb |
Комфортно? | Peace? |
Я отлично, очень комфортно себя чувствую. | I'm great, very peaceful. |
Я надеюсь, что вам будет комфортно. | I only hope you'll be comfortable. |
Я чувствую себя комфортно в его компании. | I feel comfortable in his company. |
В её компании я чувствую себя комфортно. | I feel comfortable in her company. |
В её обществе я чувствую себя комфортно. | I feel comfortable in her company. |
Я не чувствую себя комфортно с этим. | I don't feel comfortable with that. |
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте. | I felt very comfortable in that aspect. |
Я была благословлена хорошими родителями, поэтому жила комфортно. | I met my parents well (saying) so I've lived comfortably. |
Мне очень комфортно. | I'm very comfortable. |
Комфортно и спокойно. | It's warm and safe. |
Я хочу сказать, что я бы не быть, что комфортно. | I mean, I wouldn't be that comfortable. |
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями. | I'm not exactly comfortable with emotions. |
В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно. | I never feel at home in his company. |
Я просто чувствую себя намного более комфортно именно так. | It just feels a lot more comfortable that way. |
Когда я был с тобой, мне было так комфортно. | When I was with you, I was really comfortable. |
В доме комфортно жить. | The house is comfortable to live in. |
Это было очень комфортно. | Very comfortable Era. |
Дома должно быть комфортно. | A man should be comfortable at home. |
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно. | I make enough money for the both of us to live comfortably. |
На самом деле я никогда здесь не чувствовал себя комфортно. | I never really felt comfortable there. |
Поэтому я чувствовал себя вполне комфортно, когда приехал туда. Ян | So I was quite comfortable when I arrived there. |
Я подумала, что вам будет более комфортно в родных окрестностях. | I thought you'd be more comfortable if the surroundings were familiar. |
Но нам не так комфортно. | But we're not so comfortable. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
В Мехико им было комфортно. | It was a very comfortable game in Mexico City. |
Но так комфортно быть нереалистичной. | Oh, but it's such a comfort not to be realistic. |
Теперь я человек среднего возраста, и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями. | Now I'm a middle aged guy. I'm not exactly comfortable with emotions. |
В Мехико им было комфортно. Взгляните. | It was a very comfortable game in Mexico City. Have a look. |
Это не очень приятно и комфортно. | Now this is not very pleasant and comfortable. |
Мне в этой комнате вполне комфортно. | I am quite comfortable in this room. |
Тому и Мэри очень комфортно вместе. | Tom and Mary are very comfortable together. |
Как ты чувствуешь себя так комфортно? | What is your comfort all about? |
Это не очень приятно и комфортно. | Now, this is not very pleasant and comfortable. |
Нам было бы довольно не комфортно. | We'd be pretty uncomfortable. |
Мне не комфортно на это отвечать. | I don't feel comfortable answering that. |
Я не мне не комфортно от мысли что она там с Джонни. | I don't I don't feel comfortable with her with Johnny. |
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно. | I changed because I like to be comfortable when I work. |
Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были. | And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were. |
Я чувствовала себя очень комфортно, когда была моложе, но сейчас уже нет Ян | I was very comfortable when I was younger, but I'm not that anymore now. |
Глаз видит лишь там, где ему комфортно. | The eye doesn't see beyond its own comfort level. |
Нет, нет, сюда, здесь будет более комфортно. | No, no, here, this'll be more comfortable. |
Похожие Запросы : я было комфортно - я чувствовал себя комфортно - очень комфортно - слишком комфортно - более комфортно - одинаково комфортно - так комфортно - комфортно носить - комфортно говоря - вполне комфортно - люди комфортно