Перевод "я могу ожидать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ожидать - перевод : ожидать - перевод : ожидать - перевод : я могу ожидать - перевод : ожидать - перевод : я могу ожидать - перевод :
ключевые слова : Cannot Couldn Give Expect Expected Expecting Wait

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не могу ожидать, что вы читаете мои мысли
I can not expect you to read my thoughts.
Я не могу ожидать, что вы увидите Энн моими глазами.
I can't expect you to see Ann with my eyes.
Могу ли я ожидать чести видеть вас в Фуриях в субботу?
May I expect the honor of your call at The Furies on Saturday?
Ах, ах, все что я могу сделать, это ожидать, что она лучше.
Ah, ah, all I can do is expect it to get better.
Я знал, чего ожидать.
I knew what to expect.
я не мог ожидать...
I guess I didn't expect...
Я хочу знать, чего ожидать.
I want to know what to expect.
Я не знаю, чего ожидать.
I don't know what to expect.
Я не знал, чего ожидать.
I didn't know what to expect.
Я понятия не имел, чего ожидать.
I had no idea what to expect.
Я точно не знал, чего ожидать.
I wasn't sure what to expect.
Я полагаю, что этого следовало ожидать.
I suppose it's to be expected.
Я не могу, я не могу, не могу...
I... Oh.
Ожидать
Expect
Ожидать
Wait
Я понятия не имею, чего мне ожидать.
I have no idea what to expect.
Я могу. Я могу это делать .
I can do this.
Я могу почувствовать это, Я могу...
I can feel it, I can
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
I can pass the test. I know I can.
Ладно, я могу... я могу исправить это.
Please, please, Scott.
Причем намного чаще, чем я мог бы ожидать.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
Признаюсь, я едва ли ожидать непредвиденных себя, сэр.
I confess I scarcely anticipated the contingency myself, sir.
Я должен был этого ожидать от этих Кроуфордов.
I might have expected as much from Crawfords.
Могу... могу я предложить немного...
May I... may I suggest a little...
Я не могу, не могу.
I can't. I just can't.
Ожидать корректуры
Wait with Proof
Я могу вести машину? Я могу вести машину?
Can I drive?
Где я могу творить, где я могу создавать.
Where I can create, where I can build.
Мэри, могу я... могу я поговорить с тобой?
Mary, could I... Could I speak to you for a minute?
Я не могу, я не могу это сделать.
I can't, I can't do it. Forgive me.
Я могу.
I can.
Я могу.
Of course I can.
Я могу...
I can ...
Я могу.
I can.
Могу я... ?
Couldn't I?
Я могу?
Can I?
Могу я...
May i?
Я могу его подвигать, могу вытянуть,
I can move around here. I can extend.
Я не могу, никак не могу.
Oh, no, no. I could not do that.
Я не могу, просто не могу!
I can't, I just simply can't!
Я не могу... не могу сказать.
I cannot... tell you that! Do not ask me! Takezo!
Пожалуйста, я не могу, не могу.
Madonna, I'm a sinner.
Вчера ночью я остался дома, чтобы ожидать твоего звонка.
Last night, I stayed home waiting for you to call.
В следующий раз я бы хоть знала, чего ожидать.
So I can adjust, next time.
Я могу его потрогать. Я могу с ним поиграть .
I can touch it. I can play with it.

 

Похожие Запросы : могу я ожидать - могу я ожидать - Могу ли я ожидать - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - должен я ожидать - я должен ожидать - я мог ожидать - я бы ожидать - я буду ожидать