Перевод "я обещал ей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я обещал ей - перевод :
ключевые слова : Needs Tell Gave Call Promised Promise Wouldn Made Keep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ничего ей не обещал.
I'm not committed in any way.
Я давно обещал ей привезти тебя.
I promised her long ago to bring you.
Я обещал Мэри, что помогу ей.
I promised Mary I'd help her.
Дорогая, я ничего не обещал ей.
I didn't promise Eve anything.
Нет, я обещал Мэри, что позвоню ей, она ждёт меня.
No, I promised Mary I'd call her. She's waiting for me.
Том обещал Марии, что поможет ей.
Tom promised Mary that he would help her.
Принес ей деньги, как и обещал.
I gave her some money, as I said I would.
Шумиха Звучит песня И он обещал ей,
(Chattering (Man And he promised
Я обещал.
I promised.
Я обещал.
I promised.
Я обещал.
I said we would be glad to.
Я обещал.
What can I do? I promised.
Я обещал.
I promised those people.
Я обещал Тому.
I promised Tom.
Я обещал пойти.
I've promised to go.
Я обещал сходить.
I've promised to go.
Я ему обещал.
I made a promise to him.
Я ему обещал.
I promised him.
Я обещал помочь.
I promised to help.
Я обещал ему.
I promised him
Я обещал сегодня.
I promised today.
Я обещал тебе...
I promised you... Your what?
Я это обещал.
That's what I said.
Я обещал Борису.
I've promised Boris.
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
Я такого не обещал.
I made no such promise.
Я обещал ему слушаться.
I promised to obey him.
Я обещал не говорить.
I promised not to tell.
Я обещал это сделать.
I promised to do that.
Я обещал, что подожду.
I promised I'd wait.
Ну, я обещал, правда.
Go.
Я выполню, что обещал.
I'll make you all a promise.
Нет, нет, я обещал.
No, no, no. No, I must run along.
Я обещал заехать домой.
I promised to go home.
Я обещал вашему отцу.
I promised your father.
Но я обещал королеве!
Take him away.
Я обещал твоей маме.
I promised your mom, Edie.
Я обещал, что прийду.
I cannot break a promise.
Разве я не обещал?
Didn't I promise I would?
Посмотрите на меня, все эти годы я Rachela веселая, красивая сестра, я обещал ей, что она вышла замуж за Якоба
Look at me, all the years I Rachela cheerful, beautiful sister, I promised her that she married Jacob
Том обещал Мэри, что отдаст ей все деньги, которые у нее занимал.
Tom promised Mary that he'd pay back all the money that he'd borrowed from her.
А мне надо, я обещал.
'Well, I have got to, I promised.
Я ничего такого не обещал.
I promised no such thing.
Я обещал никому не говорить.
I promised not to tell anybody.

 

Похожие Запросы : я обещал - я обещал - как я обещал - я обещал тебе - я сказал ей - я ей помочь - я напомнил ей - я объяснил ей, - я обязан ей - я ей завидую - я помог ей - Как я и обещал - ты обещал - не обещал