Перевод "Как я и обещал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Promised Promise Wouldn Made Keep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
As I promised, my activities have been partially reduced.
Как я и обещал, я покажу Вам две картины
And as promised, I will show you 2 paintings
Здесь 300 йен, как я обещал.
Three hundred yen as promised.
Итак, сегодня, как я и обещал, я научу вас, оскверняется.
So today as I promised, I will teach you defiled.
Сбежал, как и обещал.
I escaped just like I said.
Вернемся к Tide, моющему средству, как я и обещал.
And I'll get you back to Tide, the detergent now, as I promised.
Вот, вот ваша музыка, как я вам и обещал.
There, there is your music, just as I promised you.
Я выжил несмотря ни на что как я и обещал вам.
I survived no matter what as I promised to you.
Как я и обещал, хоть они и кудахтали почище той индейки.
Only, you should have heard them squawk. Worse than that turkey.
Я обещал.
I promised.
Я обещал.
I promised.
Я обещал.
I said we would be glad to.
Я обещал.
What can I do? I promised.
Я обещал.
I promised those people.
Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину.
This is very annoying. I told Chadwick I'd be back for dinner. Mrs Merlyn,
Давай как обещал!
Give me the money you promised!
Как и обещал в твиттере Беру свои слова обратно, я счастлив.
As I tweeted I'll eat some of My words, happily.
И охоту я тебе обещал.
And the hunting trips i promised you.
Принес ей деньги, как и обещал.
I gave her some money, as I said I would.
Я обещал приехать своему лечащему врачу, как только смогу.
I've promised my doctor for sometime that I would leave when I could. I now realize I can't.
Я обещал Тому.
I promised Tom.
Я обещал пойти.
I've promised to go.
Я обещал сходить.
I've promised to go.
Я ему обещал.
I made a promise to him.
Я ему обещал.
I promised him.
Я обещал помочь.
I promised to help.
Я обещал ему.
I promised him
Я обещал сегодня.
I promised today.
Я обещал тебе...
I promised you... Your what?
Я это обещал.
That's what I said.
Я обещал Борису.
I've promised Boris.
Ты сделаешь как обещал?
You'll keep your promise?
Я обещал тебе покровительство и жилье.
I promised you protection and a home.
А как же Лючия, мама? Ты не знаешь, я обещал.
But I promised Lucia, you don't understand.
Я такого не обещал.
I made no such promise.
Я обещал ему слушаться.
I promised to obey him.
Я обещал не говорить.
I promised not to tell.
Я обещал это сделать.
I promised to do that.
Я обещал, что подожду.
I promised I'd wait.
Ну, я обещал, правда.
Go.
Я выполню, что обещал.
I'll make you all a promise.
Нет, нет, я обещал.
No, no, no. No, I must run along.
Я обещал заехать домой.
I promised to go home.
Я обещал вашему отцу.
I promised your father.
Но я обещал королеве!
Take him away.

 

Похожие Запросы : как я обещал - как и обещал - я обещал - я обещал - доставить как обещал - я обещал ей - я обещал тебе - как и обещал во время - как и я - как я и - как и я - как и я - ты обещал - не обещал